Exemples d'utilisation de "собираешься" en russe

<>
Ты собираешься остаться там надолго? Wirst du dort lange bleiben?
Ты собираешься что-то предпринять по этому поводу? Wirst du irgendwas dagegen unternehmen?
"Где ты собираешься взять вешалки, чтобы продать их химчисткам?" "Woher bekommst du die Kleiderbügel, die du den Reinigungen anbietest?"
Кого прихватить в компанию, если собираешься гулять до утра по барам? Wenn Sie je auf Kneipentour gehen, wen möchten Sie mitnehmen?
И это звучит как самая эгоистическая просьба, насколько это возможно, если собираешься молиться. Das hört sich ganz wie die egoistischste Forderung an, die man in einem Gebet stellen kann.
"Что ты собираешься делать дальше, Лен, потому что немножко кажется, что ты тянешь время или потихоньку сворачиваешь в сторону". "Was machst du als Nächstes, Len, weil es sich alles so anfühlt, als bringst du nur die Zeit rum oder trittst ein wenig auf der Stelle."
ТБИЛИСИ - Посмотри куда собираешься прыгнуть, прежде чем сделать это - эта пословица характерна как для внешней политики, так и для всей жизни. TIFLIS - "Erst denken, dann handeln" erweist sich sowohl in der Außenpolitik als auch im Leben als vernünftiges Prinzip.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !