Exemples d'utilisation de "совет" en russe

<>
Том дал мне хороший совет. Tom hat mir einen guten Rat erteilt.
Твой совет мне очень помог. Dein Ratschlag war sehr hilfreich.
Верховный суд Франции, Государственный совет сохранили этот ключевой принцип: Frankreichs oberstes Verwaltungsgericht, der Conseil d'État, hat dieses Schlüsselprinzip rechtlich verankert:
Я дам тебе один совет. Ich gebe dir einen Rat.
Я хочу дать тебе небольшой совет. Ich will dir einen kleinen Ratschlag geben.
Она дала мне хороший совет. Sie gab mir einen guten Rat.
Позвольте мне дать Вам один совет. Erlauben Sie mir, dass ich Ihnen einen Ratschlag gebe.
Вот какой совет дал консультант: Hier ist also der Rat des Beraters:
Наверное это наихудший совет, который я получил. Wohl der schlechteste Ratschlag, den ich je bekommen habe.
Добрый совет, но, увы, ошибочный: Wohlwollender Rat - und doch grundlegend falsch.
Совет МВФ не должен применяться к любым ситуациям. Die Ratschläge des IWF sollten nicht zu viele Gebiete umfassen.
Спасибо за Ваш добрый совет. Danke für Ihren guten Rat!
Он - великий мыслитель, совет которого всегда является гибельным. Rousseau ist ein großartiger Denker und die Befolgung seiner Ratschläge immer desaströs.
Мария дала мне хороший совет. Maria gab mir einen guten Rat.
Я дал им не только совет, но и самолёт. Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Flugzeug.
Вам следовало принять его совет. Sie hätten seinen Rat annehmen sollen.
Я дал ему не только совет, но и велосипед. Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Fahrrad.
У вас есть какой-то совет? Was raten Sie?
Неосмотрительный и дорогой совет Маккинзи и других частных консультирующих фирм помог превратить Бутан в деградировавшую туристическую зону. Unvorsichtige und teure Ratschläge von McKinsey und anderen privaten Beratungsunternehmen könnten dazu beitragen, Bhutan in eine heruntergewirtschaftete Touristenzone zu verwandeln.
Он имел наглость проигнорировать мой совет. Er war so unverschämt, meinen Rat zu ignorieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !