Exemplos de uso de "Ratschlag" em alemão com tradução para o russo

<>
Dein Ratschlag war sehr hilfreich. Твой совет мне очень помог.
Er hat ihm einen Ratschlag gegeben. Он дал ему совет.
Ich will dir einen kleinen Ratschlag geben. Я хочу дать тебе небольшой совет.
Doch Rudi hat seinen Ratschlag selbst nie beherzigt. Но Руди никогда не следовал собственному совету.
Das ist der Ratschlag, der Ihnen Ihr Arzt gibt. Это совет вашего врача.
Wohl der schlechteste Ratschlag, den ich je bekommen habe. Наверное это наихудший совет, который я получил.
Erlauben Sie mir, dass ich Ihnen einen Ratschlag gebe. Позвольте мне дать Вам один совет.
Exzellentes Verständnis der menschlichen Psychologie, weiser Ratschlag auf jeder Seite. Превосходные проникновения в суть человеческой психологии, мудрые советы на каждой странице.
Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Flugzeug. Я дал им не только совет, но и самолёт.
Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Fahrrad. Я дал ему не только совет, но и велосипед.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Ratschlag und einem Kommando. Том не знает разницы между советом и приказом.
Hier ist ein Ratschlag von einem der größten Investoren in den Vereinigten Staaten. Вот пара разумных советов от одного из крупнейших инвесторов в США,
Ein derartiger Ratschlag lässt sich immer schwer verkaufen - umso mehr angesichts der schlechtesten Wirtschaftsperspektive seit 70 Jahren. В таком совете всегда трудно убедить - тем более, в свете самых худших перспектив за последние 70 лет.
Glücklicherweise weiß die chinesische Regierung, dass der amerikanische Ratschlag den Renminbi frei fluktuieren zu lassen, gefährlich ist - sowohl für China als auch für die Weltwirtschaft. К счастью, Правительству Китая известно, что совет Америки сделать курс ренминби плавающим сегодня опасен как для Китая, так и для мировой экономики в целом.
Aber im Hinblick auf Thukidides' Ratschlag ist es wichtig, die Theorien der Analysten für die Realität zu halten und die politischen Führungen und die Öffentlichkeit auch weiterhin darauf hinzuweisen. Но, помня о совете Фукидида, важно не принимать теории аналитиков за реальность и постоянно указывать на это политическим лидерам и общественности.
Die Argumentation der EU ähnelt dem Ratschlag an einen Mann mit vom Wundbrand befallenem Bein, es wäre ein gutes Geschäft, €50.000 für eine Aspirintablette auszugeben, da die Kosten im Vergleich zum Preis des Nichtstuns - dem Verlust des Beins - günstig wären. Аргумент ЕС подобен совету человеку с гангренозной ногой о том, что оплата $50000 за аспирин является выгодным предложением, потому что эта цена выигрывает по сравнению с ценой бездействия, которое приведет к потере ноги.
Ich bedarf deiner Ratschläge nicht." Мне твои советы не нужны".
Kannst du mir ein paar Ratschläge geben? Не можешь ли ты дать мне пару советов?
Deine Ratschläge gereichen mir stets zum Nutzen. Твои советы всегда идут мне на пользу.
Deine Ratschläge sind mir stets von Nutzen. Твои советы всегда идут мне на пользу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!