Usage examples of "страной" in Russian with translation to German

<>
Translations: all10124 land9984 other translations140
Аргентина стала страной без цели. Aus Argentinien ist ein Land ohne Orientierung geworden.
Германия является страной полной контрастов. Deutschland ist ein Land voller Kontraste.
Италия является страной, которая кажется неуправляемой. Italien ist ein Land, das unregierbar zu sein scheint.
Как управлять целой страной без нефти? Wie würden Sie ein ganzes Land ohne Erdöl in Gang halten?
Нашей третьей страной мы объявили Австралию. Unser drittes Land war Australien.
Ливия также является слабой, разделенной страной. Auch Libyen ist ein schwaches, gespaltenes Land.
Индия уже является "страной с лучшей историей". Und Indien ist schon heute das "Land mit der besseren Story".
Франция все еще остается главной европейской страной: Frankreich bleibt ein wichtiges europäisches Land:
в результате, режим не в состоянии управлять страной. die Folge ist, dass das Regime es nicht schafft, das Land zu regieren.
"Управлять великой страной это как готовить маленькую рыбу. "Ein großes Land zu regieren ist wie einen kleinen Fisch zu kochen.
Испания была страной, не имевшей уже никакого значения. Spanien war ein Land, das nichts mehr zu sagen hatte.
Том не знает разницы между страной и пейзажем. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Land und einer Landschaft.
Бразилия является пятой по величине страной в мире. Brasilien ist das fünftgrößte Land der Welt.
Начиная с конца девятнадцатого века, Аргентина была страной будущего. Argentinien war seit dem Ende des neunzehnten Jahrhunderts das Land der Zukunft gewesen.
Никто не думает пока, что Чад является такой страной. Kein Mensch glaubt, dass es sich bei diesem Land um den Tschad handelt.
Гана стала первой страной южнее Сахары, которая обрела независимость. war Ghana das erste Land südlich der Sahara, das die Unabhängigkeit erreicht hatte.
Нам не нужно было говорить со всей страной одновременно. Wir brauchten nicht mit dem ganzen Land gleichzeitig zu sprechen.
Такой страной легче управлять, но у неё нет будущего. Ein solches Land ist leicht zu steuern, aber es hat keine Zukunft.
Боливия по всем определениям является не типичной латиноамериканской страной. Bolivien ist in keiner Hinsicht ein typisch lateinamerikanisches Land.
Китай уже сыт по горло желанием "быть одной страной". China hatte ganz eindeutig zuviel des "ein Land."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!