Exemples d’usage de "сфере" en russe avec traduction en allemand

<>
то все оказывается куда менее предсказуемо, чем если бы вы отступили назад, чтобы рассмотреть цельную систему - все виды, все связи - и с того места заострили внимание на сфере влияния, которая имеет наибольшее значение. Denn sonst ist es in der Tat weniger voraussagbar, als wenn man einen Schritt zurücktritt, das gesamte System betrachtet - alle Arten mit allen Verbindungen - und von dort aus den Blick verfeinert auf den Einflussbereich, auf den es am meisten ankommt.
Новый рубеж в сфере здравоохранения Die neue Grenze des Gesundheitswesens
Что происходит в сфере здравоохранения? Was geschieht im Gesundheitsbereich?
Напряжение в сфере торговли продолжает нарастать. Die Spannungen in den Handelsbeziehungen verstärken sich weiter.
Они будут действовать в этой сфере. Man wird wirklich innerhalb dieses Bereichs tätig werden.
Некоторые уроки относятся к сфере политики: Manche davon betreffen die Politik:
Окончание "гонки вооружений" в сфере финансов Die Aufrüstung in der Finanzwirtschaft muss enden
Вторая задача относится к сфере макроэкономики: Die zweite Aufgabe ist eine volkswirtschaftliche:
Заимствование повышает риск в любой сфере деятельности: Eine Kreditaufnahme erhöht in jedem Geschäft das Risiko:
Они не в сфере видимости моего радара. Sie sind einfach nicht auf meinem Bildschirm.
Революция в сфере электронной розничной торговли Китая Die chinesische Revolution des Internethandels
Другое различие лежит в сфере международных отношений. Eine weitere Kluft zwischen beiden besteht in der Außenpolitik.
Прогорели бизнесы в сфере технологий и компьютеров. Die Technologie-Blase platzte.
Такой подход хорошо работает в сфере воздушных перевозок: Dieser Ansatz funktioniert in der Flugbranche:
Военная и внешняя политика относится к сфере правительственных интересов. Außen- und Militärpolitik gehören par excellence zur Regierungsspitze.
Велика вероятностью худшего выбора в финансовой или медицинской сфере. Sie treffen eher schlechtere Entscheidungen - schlechtere finanzielle und schlechtere medizinische Entscheidungen.
Инновации в сфере устранения "бутылочного горлышка" доставки являются критическими. Innovative Lösungen zur Beseitigung von Engpässen bei dieser Bereitstellung sind von entscheidender Wichtigkeit.
Гибкость рынка труда в сфере обслуживания США действительно поразительна. Die Flexibilität des Arbeitsmarktes auf dem US-Dienstleistungssektor ist wirklich bemerkenswert.
Эти люди действительно живут и дышат в сакральной сфере, Das ist wirklich ein Volk, das das Reich des Heiligen verinnerlicht hat.
С примером этого я столкнулся недавно в банковской сфере. Ich habe diese Übung kürzlich ausprobiert, als ich übers Banking sprach.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !