Usage examples of "счастью" in Russian with translation to German

<>
К счастью, победила команда "Челси". Zum Glück hat Chelsea gewonnen.
Но, Данни, все американсие стремления направлены на жизнь, свободу, стремление к счастью. Aber Danny, im gesamten amerikanischen Bestreben geht es um Leben, Freiheit, das Streben nach Glückseligkeit.
Перейдём к счастью или благоденствию. Nun wollen wir uns mit Glück oder Wohlbefinden befassen.
К счастью пробок не было. Zum Glück gab es keinen Stau.
Дай счастью шанс найти тебя! Gib dem Glück die Chance, dich zu finden!
К счастью, Барак Обама это понимает. Zum Glück hat Barack Obama das verstanden.
К счастью, Великобритания всегда была аутсайдером. Zum Glück war Großbritannien immer schon ein Außenseiter.
Сопереживание - это нечто, что способствует счастью. Mitgefühl schafft Glück.
К счастью, сегодня это весьма отдалённая перспектива. Zum Glück ist dieses Szenario heutzutage fern.
К счастью, многие откликнулись на мое приглашение. Zu meinem Glück haben viele Leute diesem Aufruf geantwortet.
К счастью, Яап тоже прекрасно его знает. Zum Glück kennt Jaap den auch sehr genau.
К счастью, некоторые европейские лидеры признают проблему. Zum Glück haben einige europäische Führungsköpfe das Problem erkannt.
К счастью, Китай занимается увеличением внутреннего потребления. Zum Glück ist China dabei, eine erhebliche Ausweitung des Binnenhandels voranzutreiben.
такие пути к счастью ненамного умножили его. Bisher hat all das das Glück nicht gerade bedeutend vermehrt.
Подъем интереса к счастью огромный среди исследователей. Es gibt eine gewaltige Welle des Interesses an Glück unter Forschern.
К счастью, помощь не пришлось долго ждать. Zum Glück war Hilfe zur Hand.
К счастью, в этом ролике нет звуковой дорожки. Zum Glück ist da kein Ton drauf.
К счастью, пока что у нас нет Гитлера. Zum Glück haben wir noch keinen Hitler.
К счастью, грипп в этом году был относительно мягким. Zum Glück war die diesjährige Grippe relativ mild.
Но к счастью, есть и сдвиги со стороны родителей, Aber zum Glück reagieren auch die Eltern darauf.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!