Beispiele für die Verwendung von "текучесть" im Russischen

<>
Текучесть людей на старших - и не очень старших - должностях в этих агентствах очень высокая. Die Fluktuation unter leitenden - und weniger leitenden - Mitarbeitern dieser Behörden ist sehr hoch.
Такие несоответствия в отраслях промышленности становятся больше во время рецессии, отражая большую текучесть на рынке труда, по мере того как рабочих перемещаются между сокращающимися и расширяющимися секторами; Während einer Rezession vergrößern sich derartige Ungleichgewichte in unterschiedlichen Wirtschaftszweigen und verdeutlichen die höhere Fluktuation am Arbeitsmarkt, die entsteht, wenn Arbeitskräfte zwischen schrumpfenden Wirtschaftszweigen und Wachstumsbranchen wechseln.
Одна из главных - необыкновенная текучесть кадров. Der wichtigste Grund ist die hohe Personalfluktuation.
Текучесть учителей в 8 раз выше средней по США. Die Lehrerfluktuation ist acht mal so hoch wie im amerikanischen Durchschnitt.
Текучесть кадров упала к 1/3 от среднего уровня нашей отрасли. Unsere Personalfluktuation sank auf ein Drittel des Durchschnitts in unserer Branche.
Потому что у меня довольно большой опыт управления системами как у пилота, но на самом деле тебе нужна определенная текучесть, проворность, и быстрая адаптация. Weil - ich bin recht erfahrenen erfahren im Leiten von Systemen als Pilot, aber dies ist wirklich - man muss flüssig sein, man muss flink sein, und mann muss sich auch richtig schnell anpassen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.