Exemples d'utilisation de "тело" en russe avec la traduction "körper"

<>
У меня всё тело синее. Ich bin am ganzen Körper grün und blau.
Этот ребёнок - это человеческое тело: Dieses Baby ist ein menschlicher Körper:
когда душа вселяется в тело? Wann tritt die Seele in den Körper ein?
У меня болит всё тело. Mein ganzer Körper schmerzt.
это очень геологически активное тело. Er ist ein geologisch sehr aktiver Körper.
Мое тело онемело от горя. Mein Körper ist starr vor Kummer.
Как должно выглядеть сексуальное тело? Was ist ein attraktiver Körper?
Однако, человеческое тело оставалось неизменным. Doch der menschliche Körper blieb unverändert.
Так что ваше тело постоянно регенерирует. Folglich regeneriert sich unser Körper ständig.
Она разрушает тело, оставляя разум ясным. Sie baut den Körper ab, aber das Bewusstsein bleibt intakt.
Ее тело было покрыто вторичными опухолями. Ihr Körper war mit Metastasen gespickt.
Мое тело всегда стояло на пути. Mein Körper war da oft im Weg.
Тело быстро адаптируется к перемене температуры. Der Körper passt sich schnell Temperaturänderungen an.
Он переворачивает свое тело на 180 градусов, Er dreht seinen Körper um 180 Grad.
Человеческое тело состоит из бесчисленного количества клеток. Ein menschlicher Körper besteht aus unzähligen Zellen.
Я использовал его обезглавленное тело как щит. Ich benutzte seinen enthaupteten Körper als Schutzschild.
Ив использует свое тело, чтобы управлять крылом. Yves benutzt seinen Körper um den Flügel zu steuern.
Другая вещь, которую можно использовать - это ваше тело. Was man noch verwenden kann, ist der eigene Körper.
Таким образом всё его тело находится под водой. Und so ist sein gesamter Körper unter Wasser.
Где заканчивается мое тело и начинается инородный захватчик? Wo hört mein Körper auf und wo beginnt der Eindringling?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !