Exemplos de uso de "туманом" em russo com tradução para o alemão

<>
Местами водители могут столкнуться с туманом, но видимость будет постепенно улучшаться. Örtlich ist außerdem mit Nebel zu rechnen, wobei sich die Sicht jedoch im Tagesverlauf verbessern wird.
Туман скапливается на этих выступах. Der Nebel sammelt sich auf den Spitzen an.
На потолке я разместил зеркало, добавил тумана, дыма. Außerdem habe ich einen Spiegel an der Decke aufgehangen, ein wenig Nebel, Dunst.
Туман медленно начал подниматься вверх. Allmählich begann der Nebel aufzusteigen.
Изображение Пекинского горизонта, будто купающегося в дымке смога и тумана, в последнее время то и дело появлялось на экранах телевизоров всего мира. In den letzten Tagen und Wochen waren im Fernsehen auf der ganzen Welt ständig Bilder der Pekinger Skyline unter einer Glocke aus Smog und Dunst zu sehen.
По утрам густой туман покрывал поля. An den Vormittagen hüllte ein dichter Nebel die Felder ein.
Но оно пьет воду из тумана. Aber er trinkt Wasser aus Nebel.
По утрам осенние туманы окутывают горы. Morgens verhüllen herbstliche Nebel die Berge.
Из-за густого тумана не видно было ни зги. Aufgrund des dichten Nebels war rein gar nichts zu erkennen.
Туман был таким густым, что мы почти ничего не видели. Der Nebel war so dicht, dass wir kaum etwas sehen konnten.
Туман был таким густым, что почти ничего не было видно. Der Nebel war so dicht, dass man kaum etwas sehen konnte.
Наши датчики работают независимо от времени суток, тумана и дождя. Die Sensoren, die gebraucht werden, können in der Dunkelheit bei Nebel und Regen sehen.
Что если бы безопасному приземлению в аэропорту Смоленска не препятствовал туман? Was, wenn kein Nebel die sichere Landung am Flughafen von Smolensk verhindert hätte?
Во время сильного тумана и низкой облачности ветер начинает поднимать снег. Wenn man viel Nebel, niedrige Wolken hat, fängt der Wind an, den Schnee aufzuwirbeln.
Из-за густого тумана мы почти не видели перед собой дороги. Wegen des dichten Nebels konnten wir kaum die Straße vor uns sehen.
Я ощущаю себя как в тумане депрессии, из которого не могу выбраться. "Ich fühle mich wie in einem Nebel der Depression, dem ich nicht entkommen kann."
Военачальники говорят о "тумане войны" - о состоянии большой неопределенности, которой отмечены боевые действий. Militärs sprechen vom "Nebel des Krieges", um einen Zustand völliger Unsicherheit während des Kampfs zu beschreiben.
И мы экспериментировали с крошечными распылёнными частицами воды, чтобы создать сухой туман, обретающий форму от воздействия ветра. Also experimentierten wir mit kleinen atomisierten Wasserpartikeln um einen trockenen Nebel zu erzeugen, der von Wind geformt wird.
Нет, тут опять выходит, что мы все как будто сидим рядами, но сквозь туман видим только непосредственных соседей. Stattdessen ist es, als säßen wir alle zusammen in einem Theater, doch wir können in dem ganzen Nebel nur die Leute unmittelbar in unserer Nähe sehen.
Из сведений, полученных от областных дорожных рабочих, стало известно, что местами была более низкая видимость из-за тумана. Nach Angaben der Bezirksstraßenwacht herrschte wegen Nebels eingeschränkte Sicht.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!