Ejemplos del uso de "Nebels" en alemán

<>
Nach Angaben der Bezirksstraßenwacht herrschte wegen Nebels eingeschränkte Sicht. Из сведений, полученных от областных дорожных рабочих, стало известно, что местами была более низкая видимость из-за тумана.
Aufgrund des dichten Nebels war rein gar nichts zu erkennen. Из-за густого тумана не видно было ни зги.
Wegen des dichten Nebels konnten wir kaum die Straße vor uns sehen. Из-за густого тумана мы почти не видели перед собой дороги.
Allmählich begann der Nebel aufzusteigen. Туман медленно начал подниматься вверх.
Seine Ähnlichkeit mit einem irdischen Kontinent brachte diesem Nebel den Titel Nordamerika ein. Сходство с земным континентом принесло этой туманности прозвище "Северная Америка".
Aber er trinkt Wasser aus Nebel. Но оно пьет воду из тумана.
Die meisten Menschen kennen nicht den Unterschied zwischen einem Emissionsnebel und einem Planetarischen Nebel. Большинство людей не представляют разницы между, скажем, эмиссионными и планетарными туманностями.
Morgens verhüllen herbstliche Nebel die Berge. По утрам осенние туманы окутывают горы.
Der 1400 Lichtjahre entfernte Nebel besteht aus Staubkörnchen, die zehn bis hundert Mal kleiner sind als gewöhnlicher Hausstaub. Туманность, удаленная на 1400 световых лет, состоит из частиц пыли, размеры которых от десяти до ста раз меньше, чем у обычной домашней пыли.
Der Nebel begann langsam sich zu heben. Туман медленно начал подниматься вверх.
Der Nebel fing an, sich zu lichten. Туман начал рассеиваться.
Morgens hüllte ein dichter Nebel die Felder ein. По утрам густой туман покрывал поля.
Der Nebel sammelt sich auf den Spitzen an. Туман скапливается на этих выступах.
An den Vormittagen hüllte ein dichter Nebel die Felder ein. По утрам густой туман покрывал поля.
Der Nebel war so dicht, dass wir kaum etwas sehen konnten. Туман был таким густым, что мы почти ничего не видели.
Der Nebel war so dicht, dass man kaum etwas sehen konnte. Туман был таким густым, что мы почти ничего не видели.
Außerdem habe ich einen Spiegel an der Decke aufgehangen, ein wenig Nebel, Dunst. На потолке я разместил зеркало, добавил тумана, дыма.
Was, wenn kein Nebel die sichere Landung am Flughafen von Smolensk verhindert hätte? Что если бы безопасному приземлению в аэропорту Смоленска не препятствовал туман?
Wenn man viel Nebel, niedrige Wolken hat, fängt der Wind an, den Schnee aufzuwirbeln. Во время сильного тумана и низкой облачности ветер начинает поднимать снег.
"Ich fühle mich wie in einem Nebel der Depression, dem ich nicht entkommen kann." Я ощущаю себя как в тумане депрессии, из которого не могу выбраться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.