Exemples d’usage de "тунца" en russe avec traduction en allemand

<>
Я изучаю тунца более 15 лет. Ich arbeite nun seit über 15 Jahren mit Thunfischen.
А это моя любимая сцена - три тунца входят в Мексиканский залив. Und mein Lieblingsbild, drei Thunfische, die im Golf von Mexiko ankommen.
Нет никакого смысла даже пытаться кормить тунца чем-либо еще, кроме рыбы. Auch Thunfisch mit etwas Anderem als Fisch zu füttern hat keinen Sinn.
которые собираются поместить тунца на своего рода беговую дорожку - искусственный канал с водным потоком. Sie werden einen Thunfisch nehmen, und ihn in etwas Ähnliches wie einen Heimtrainers bringen, einen Wasserkanal.
С помощью одного из моих бывших сотрудников, Гарета Лоусона, была воссоздана эта необыкновенная схема передвижения тунца. Mit der Hilfe meines früheren Postdoktoranden Gareth Lawson habe ich dieses wunderschöne Bild eines einzelnen Thunfischs gemacht.
Это самая крупная разновидность тунца, второй по размерам вид морской рыбы, относящийся к надклассу костных рыб. Sie sind die größten Thunfische, und die zweitgrößten im Meer - Knochenfische.
Мы не видим коридоров и не знаем, что же сводит вместе тунца, кожистую черепаху и альбатроса. Wir können die Korridore nicht sehen, und wir können nicht sehen, was einen Thunfisch, eine Lederschildkröte und einen Albatross verbindet.
Рыбные фермерства загрязняют окружающую среду, по крайне мере большинство из них, и они неэффективны, возьмём, к примеру, тунца. Fischzuchtanlagen verschmutzen die Umwelt, die meisten von ihnen jedenfalls, und sie sind ineffizient, nehmen wir Thunfisch.
Например, рыба, которая продавалась под видом тунца, очень ценного вида, на самом деле была тилапией, рыбой намного менее ценной. Zum Beispiel fanden sie Fisch, der als Thunfisch verkauft wurde, sehr wertvoller Fisch also, der eigentlich Tilapia, also wesentlich weniger wertvoll, war.
Мы впервые имеем возможность наблюдать за путешествием тунца в океане, используя свет и фотоны для определения восхода и заката. Und zum ersten Mal können wir die Reise der Thunfische unter Wasser verfolgen, indem wir mit Licht und Photonen Sonnenauf- und Untergang feststellen.
Второй тип аквакультуры занимается разведением плотоядной рыбы, такой как лосось или морской окунь, а также, все больше и больше, откармливанием дикого тунца в неволе. Die zweite Art der Aquakultur ist die Zucht von Raubfischen wie Lachs oder Wolfsbarsch und immer öfter auch die Mast von wildem Thunfisch in Gefangenschaft.
С его помощью мы исключим множество потребительских цепочек, траты энергии и излишний улов тунца, создавая тунец или любой другой экзотический деликатес далеких стран при помощи местных органических веществ. Die Idee ist, dass wir sehr viele Nahrungsketten beseitigen werden, verschwendete Energie, und die Überfischung von Thunfisch, indem wir Thunfisch kreieren, oder irgendein exotisches Produkt oder eine Sache, die von weither stammt, mit lokalen, natürlichen Produkten;
И даже если вас не интересует тунец, возможно, вас заинтересует то, что в расставленные на тунца сети попадаются и такие виды, как кожистые черепахи, акулы, марлины и альбатросы. Und wenn Sie sich nicht um Thunfische kümmern, interessiert es es sie doch vielleicht, dass internationale Langleinenfischerei Thunfische niedermacht, und im Beifang sind Tiere wie Lederschildkröten, Haie, Merline und Albatrosse.
Если бы мы не вылавливали их такими объемами, то благодаря тому, что они подолжают расти всю свою жизнь, то спустя 30 лет имели бы особь тунца весом в тонну. Wenn wir nicht so effizient darin wären sie einzufangen hätten wir, weil sie ihr ganzes Leben wachsen, 30-jährige Blaufinnen-Thunfische, die eine Tonne wiegen in den Meeren.
Нас финансирует Фонд Альфреда Слоуна и другие организации, так что у нас есть возможность проводить масштабные исследования - мы один из 17 полевых проектов - и помечать огромное число хищников, помимо тунца. Mit hauptsächlicher Unterstützung der Sloan Foundation und anderen waren wir in der Lage, unser Projekt zu beginnen - wir sind eines von 17 Feldprogrammen und fangen damit an, große Mengen von Räubern zu markieren, nicht nur Thunfische.
Это такие виды как тунец, сарган и акула. Das sind Thunfische, Marline und Haie.
Тунцов, на которых был повешен ярлык, можно увидеть в местах нереста, как раз в районе пятна. Diese beiden Tunfische wurden gekennzeichnet, Sie koennen sie hier auf dem Laichgrund sehen, ziemlich genau dort, wo sich auch der Schlick befindet.
Это же происходит с тунцом и морскими гребешками. Das wird übrigens mit Thunfisch und Muscheln auch gemacht.
А теперь вы видите, как западный тунец передвигается на восток. Und nun können wir zeigen, dass die Thunfische im Westen in den Osten schwimmen.
Проблема в том, что мы очень мало знаем о тунце. Dieser Thunfisch symbolisiert unser aller Problem in diesem Raum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !