Usage examples of "учила" in Russian with translation to German

<>
Где бы я ни жила, я учила языки, но никогда не владела ими в совершенстве. Und überall wo ich lebte, lernte ich auch die Sprachen, aber ich beherrschte sie nie völlig.
Моя мама изо дня в день учила меня этому. Ich wuchs mit einer Mutter auf, die mich das Tag für Tag lehrte.
И моя мать, которая учила меня в четвёртом классе в раздельных школах Вирджинии, и которая вдохновляла меня. Und meine Mutter, die mich in der vierten Klasse unterrichtete in rassengetrennten Schulen im Staat Virginia, die meine Inspiration war.
она учила руководителей, что если они хотят сохранить свои должности, они должны встречаться с людьми и относиться к ним с уважением. Sie lehrte Führungspersönlichkeiten, die gewöhnlichen Menschen an ihrem Leben teilhaben zu lassen sie mit Respekt zu behandeln, wenn sie ihre Position erhalten wollten.
"Новая классическая экономика", как это стало известно, учила тому, что в отсутствие очевидных правительственных интервенций экономики будут естественным путем стремиться к полной занятости, увеличению инноваций и более высоким уровням роста. Die als "neoklassische Theorie" bekannt gewordene Betrachtungsweise lehrt, dass die Volkswirtschaften sich ohne unerhörte staatliche Eingriffe auf natürliche Weise zu Vollbeschäftigung, mehr Innovation und höheren Wachstumsraten hinentwickeln würden.
Я хочу, чтобы она смотрела на мир, через дно лодки со стеклянным полом, смотрела в микроскоп на существующие галактики на самом кончике человеческого разума, потому что меня так учила моя мама. Ich möchte, dass sie die Welt durch die Unterseite eines Glasbodenboots betrachtet, dass sie durch ein Mikroskop die Galaxien betrachtet, die auf der Nadelspitze eines Menschengehirns existieren, denn so hat es mich meine Mutter gelehrt.
Этому в школе не учат. Das lernt man auf der Schule nicht.
Они учат детей работать в корпорациях. Sie lehren sie in einem Unternehmen zu arbeiten.
Это школьники учат других школьников. Und das hier sind High School Kinder die High School Kinder unterrichten.
Я учил французский вместо немецкого. Ich habe Französisch statt Deutsch gelernt.
Там учат детей именно этому принципу. Sie lehren diesen Kindern genau dieses Prinzip.
Мы не учим наших детей. Wir unterrichten unsere Kinder nicht.
Для чего ты учил немецкий? Warum hast du Deutsch gelernt?
Вот чему мы учим в вечерней школе. Das lehren wir in den Abendschulen.
почему мы учим людей математике? warum unterrichten wir Mathematik?
"Мы так в колледже учили". "Das haben wir in der Uni gelernt."
Наши программы МВА не учат детей становиться предпринимателями. Unsere MBA-Programme lehren unsere Kinder nicht, wie man ein Unternehmer wird.
Традиционно производным и интегралам учат довольно поздно. Die Infinitesimalrechnung wurde traditionell sehr spät unterrichtet.
Почему я дожна это учить? Warum muss ich das lernen?
Кроме того, учили нас, мы могли "использовать давление". Darüber hinaus wurde uns gelehrt, dass wir "Druck ausüben" können.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!