Verwendungsbeispiele von "феномен" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Финансовая глобализация - это новый феномен. Die Globalisierung der Finanzmärkte ist ein junges Phänomen.
Снобизм - это феномен глобального уровня. Snobismus ist ein globales Phänomen.
Теперь посмотрим на феномен Kogi. Dann nehmen wir noch das Phänomen von Kogi.
Это выдающийся феномен, но это правда. Es ist ein außergewöhnliches Phänomen, aber es stimmt.
Таким образом, появляется новый общественный феномен. Also kommt ein neues soziales Phänomen auf.
В определенном смысле, этот феномен не нов. In gewissem Sinne ist dies kein neues Phänomen.
Этот феномен замечен и в мире Ислама. Dieses Phänomen ist auch innerhalb der muslimischen Welt vermerkt worden.
В таком случае, этот феномен требует обсуждения. In diesem Fall ist eine Erörterung dies Phänomens geboten.
Это, как говорил Стивен Джонсон, возникающий феномен. Es ist, wie Steven Johnson es beschrieben hat, ein aufstrebendes Phänomen.
Грилло олицетворяет собой еще один сегодняшний феномен: Grillo ist ein weiteres Indiz für ein modernes Phänomen:
Замечательный феномен, потому что это сдвоенная звезда. Das ist vielleicht ein unglaubliches Phänomen, denn dort befindet sich ein Stern.
И этот феномен не ограничивается только одной Европой. Dabei handelt es sich aber nicht nur um ein europäisches Phänomen.
Но что за феномен должны прояснить такие объяснения? Doch worum handelt es sich bei diesem Phänomen, das derartige Erklärungen erläutern sollen?
Например, в Саудовской Аравии существует феномен называемый "религиозной полицией". In Saudi Arabien zum Beispiel gibt es ein Phänomen, das Religionspolizei genannt wird.
Феномен Хиддинка не возник внезапно и сам по себе. Das Phänomen Hiddink kam allerdings nicht wie der Blitz aus heiterem Himmel.
Большую часть своего рабочего времени я провела, изучая феномен биолюминесценции. Ich habe einen Großteil meiner Karriere damit verbracht dieses Phänomen namens Biolumineszenz zu untersuchen.
А как это получается - через феномен эффекта инерционности зрительного восприятия. Und die Art und Weise dies geschieht, ist durch das Phänomen der Augenträgheit.
образование - это самоорганизующаяся система, в которой учение - это стихийный феномен. Erziehung ist ein selbst-organisierendes System, in dem Lernen ein emergentes Phänomen ist.
Это изобретение призвано свести феномен взгляда к простейшим возможным материалам. Das ist ein Gerät, dass das Phänomen des Blickes auf die allereinfachsten Materialien reduziert.
Конечно, комические забавы в политике - это не только современный феномен. Selbstverständlich ist Komik in der Politik nicht erst ein modernes Phänomen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!