Exemples d’usage de "хорошо" en russe avec traduction en allemand

<>
Он сыграл на хорошо известных и уважаемых в Германии пацифистских настроениях. Er spielte auf Deutschlands wohlbekannter und anständiger Friedenssehnsucht.
Этот телескоп на самом деле построен схожим образом с хорошо известным вам, космическим телескопом "Хаббл", за исключением дополнительной линзы - широкоугольная линза, как назвал бы её фотограф. Das Teleskop ist eigentlich genauso gebaut wie das - ihnen wohlbekannte - Hubble Weltraumteleskop, außer, dass es eine zusätzliche Linse hat - eine Weitwinkel Linse, wie ein Fotograf sagen würde.
Сторонники "Северной Лиги", такие как член европейского парламента Марио Боргецио, член парламента Роберто Кота и сенатор Федерико Бриколо хорошо известны своими ксенофобными заявлениями в парламенте, особенно против стран, не входящих в ЕС. Vertreter der Liga Nord wie der Europaabgeordnete Mario Borghezio, der Parlamentsabgeordnete Roberto Cota und Senator Federico Bricolo sind für ihre fremdenfeindlichen Äußerungen in den Parlamenten wohlbekannt, insbesondere gegenüber Menschen aus Nicht-EU-Ländern.
Это шокирует, как их фундаментализм свободного рынка (или банальная идеологическая оппозиция любому виду помощи) может ослепить их в вопросе потребностей жизни или смерти и эффективности практических подходов, которые хорошо известны специалистам в сфере здравоохранения. Es ist schockierend, wie ihr Marktfundamentalismus (oder schlicht ihr ideologischer Widerstand gegen Hilfsleistungen jeder Art) sie für die lebenswichtigen Bedürfnisse und die Effizienz praktischer Ansätze, die Gesundheitsexperten wohlbekannt sind, blind machen kann.
Идея проста и хорошо известна. Die Idee ist einfach und allgemein bekannt.
Здесь хорошо работает жизненный опыт. Genügend Beispiele aus der realen Welt helfen.
Иногда эти линии хорошо заметны. Manchmal waren diese Grenzlinien äußerst auffällig.
Хорошо, пускай мы нюхаем вибрации. OK, toll, wir riechen Schwingungen.
Хорошо, вы видите здесь точку, Hier sehen wir noch einmal den Punkt.
Этологам этот факт хорошо известен. Verhaltensforscher wissen das.
Каждому нужно иметь такой, хорошо? Jeder sollte so ein Ding haben.
Проблемы развития Африки хорошо известны. Afrikas Entwicklungsprobleme sind ja hinreichend bekannt.
Хорошо было бы иметь руководство. Ein Handbuch wäre nützlich.
Хорошо там, где нас нет. Schön ist es da, wo wir nicht sind.
Я объясню очень быстро, хорошо? Wir werden das schnell machen.
И Турция должна хорошо подготовиться. Die Türkei muss hart arbeiten, um bereit zu sein.
Я знаю, что все хорошо." Ich weiß, dass alles ok ist."
И это, я согласен, хорошо. Es ist, das gebe ich zu, ein nettes Projekt.
Ум - хорошо, а два - лучше. Vier Augen sehen mehr als zwei.
Отдавая должное хорошо функционирующему государству Dem leistungsstarken Staat geben, was ihm gebührt
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !