Usage examples of "хорошо" in Russian with translation to German

<>
Этот хлеб действительно пахнет хорошо. Das Brot riecht wirklich gut.
Очень хорошо составлено, мне очень нравится. Ich liebe es.
Старомодные патерналисты всегда понимали это очень хорошо. Paternalisten der alten Schule waren sich dessen immer sehr wohl bewusst.
Хорошо, первая гипотеза не подтвердилась. Okay, seine erste Hypothese wurde soeben verworfen.
Мне очень хорошо жилось в Индиане, Ich hatte ein ziemlich schönes Leben in Indiana.
Она не умеет хорошо готовить. Sie kann nicht gut kochen.
Конгресс США хорошо понимает, что предвещают эти цифры, но члены Конгресса предпочли отвести глаза. Der US-Kongress ist sich wohl bewusst, in welche Richtung diese Zahlen weisen, doch seine Mitglieder haben sich entschieden, lieber wegzusehen.
Я чувствую хорошо себя в его компании. Ich fühle mich in seiner Gesellschaft wohl.
Так хорошо, не правда ли? Dann ist es okay, nicht wahr?
Здесь довольно хорошо образованная аудитория, и, я думаю, всем вам известно кое-что о СПИДе. Und das hier ist ein ziemlich gebildetes Publikum, also nehme ich an, dass Sie alle etwas über AIDS wissen.
Не знаю, хорошо ли это. Ich weiß nicht, ob das gut ist.
Из-за жалких зарплат в сфере государственного управления, многие молодые и одаренные люди избегают государственную службу, предпочитая хорошо оплачиваемую работу в частном секторе или эмиграцию. Und viele junge begabte Leute treten wegen der erbärmlichen Gehälter gar nicht erst in den Staatsdienst ein, sondern schauen sich lieber nach besser bezahlten Jobs im Privatsektor um, wenn sie nicht gleich ins Ausland gehen.
Она чувствует себя хорошо в своём доме. Sie fühlt sich wohl in ihrem Haus.
Хорошо, кто-то так думает. Okay, es gibt ein paar.
Это фото довольно хорошо отображает, почему я считаю, что игры так важны для будущего выживания рода человеческого.. Dieses Bild beschreibt ziemlich genau, warum ich glaube, dass Spiele so unerlässlich für das Überleben der menschlichen Spezies in der Zukunft sind.
Её ребёнок хорошо себя ведёт. Ihr Kind benimmt sich gut.
Теперь, принимая все это во внимание, я представлю проект, который очень дорог многим людям в этом зале, хорошо, может быть не дорог, но уж точно близок. Vor diesem Hintergrund möchte ich Ihnen ein Projekt vorstellen, das vielen hier im Raum lieb und teuer ist, nun, nicht unbedingt teuer, aber doch lieb.
Хамас хорошо осознает шок, который вызвала ее победа. Die Hamas ist sich des Schocks, den ihr Wahlsieg auslöste, sehr wohl bewusst.
Хорошо, как видите - подавляющее большинство. Okay, die große Mehrheit von uns.
Тогда как ЕС помогает сохранить мировые рынки открытыми, европейский экспорт достаточно хорошо увеличился, что позволило ЕС сохранить свою долю на рынке. Bei allen Bemühungen der EU, die globalen Märkte offen zu halten, sind die europäischen Exporte angesichts dessen, dass die EU ihren Marktanteil halten konnte, ziemlich stabil.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!