Exemples d'utilisation de "хочет" en russe

<>
Это то, чего хочет технология. Das ist es, was Technik will.
Он хочет съездить за границу. Er möchte einmal ins Ausland reisen.
Хезболла также не хочет, чтобы Израиль прекратил оккупацию Шеба Фармс на границе с Ливаном, чтобы не подорвать имидж независимой военной силы, созданной с помощью Ирана и Сирии. Und auch die Hisbollah ist nicht begierig darauf, dass ein Ende der Besetzung der an der Grenze zum Libanon gelegenen Shebaa-Farmen durch Israel ihren Anspruch auf die beachtliche eigenständige militärische Macht, die sie sich mit iranischer und syrischer Hilfe aufgebaut hat, untergräbt.
Она хочет с тобой поговорить. Sie will dich sprechen.
Никто не хочет этим заниматься. Keiner möchte das machen.
Он хочет избавиться от муравьёв. Er will die Ameisen loswerden.
Кто хочет что-нибудь сказать? Wer möchte etwas sagen?
Даже технология хочет чистой воды. Sogar Technik will sauberes Wasser.
Никто не хочет лечиться флоланом. Niemand möchte Flolan nutzen.
Она хочет более просторную кухню. Sie will eine geräumigere Küche.
Кто-нибудь хочет выкрикнуть его? Möchte es jemand laut sagen?
Он хочет работать в больнице. Er will im Krankenhaus arbeiten.
Кто-нибудь хочет поехать вместе? Möchte jemand mitfahren?
Он хочет, чтобы вы пришли. Er will, dass ihr kommt.
А сегодня она хочет стать неврологом. Und heute möchte sie Neurologin werden.
Он хочет поехать в Америку. Er will nach Amerika.
Кто же не хочет здоровых детей? Wer möchte nicht gesündere Kinder?
Она точно знает, чего хочет. Sie weiß genau, was sie will.
Хочет научиться кататься на одноколесном велосипеде. Er möchte Einrad fahren lernen.
Том хочет понять смысл жизни. Tom will den Sinn des Lebens verstehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !