Exemples d'utilisation de "черная окраска" en russe

<>
Появляется окраска. Sie entwickeln die Farbe.
То, что я хочу сказать, очень кратко, это несколько примеров вдохновляющих вещей, которые возможны сегодня в центре галактики, сейчас когда мы знаем, что тут, или, по крайней мере, мы считаем, что там сверхмассивная чёрная дыра. Was ich Ihnen ganz kurz zeigen will, sind ein paar Beispiele der Begeisterung über das, was wir heute am Zentrum unserer Galaxie tun können, nun da wir wissen, oder wenigstens glauben, dass es dort ein supermassives schwarzes Loch gibt.
Но, по-видимому, немецкий электорат хочет не этого, и поэтому предсказать, какова будет политическая окраска тех, кто придет к власти через четыре года, не представляется возможным. Doch die deutschen Wähler scheinen dies nicht zu wollen, und dadurch ist es unberechenbar, wie die deutsche Politik in vier Jahren aussehen wird.
Вода была совершенно черная. Das Wasser ist völlig schwarz.
Эта маленькая черная точка - 3D акселерометр. Dieser kleine schwarze Punkt dort ist ein 3D-Beschleunigungssensor.
Вот маленькая чёрная дыра, лучше будем держаться подальше. Diesem Schwarzen Lock sollte man sich besser nicht nähern.
Мне интересно узнать существует или нет очень массивная, как мы обычно говорим "сверхмассивная" чёрная дыра в центре нашей галактики. Es interessiert mich herauszufinden, ob es im Zentrum unserer Galaxie ein wirklich massereiches schwarzes Loch gibt, eines das wir "supermassiv" nennen, oder nicht?
Если вы посмотрите, что произошло - эта черная линия показывает, как быстро человек когда-либо летал, Sehen Sie sich das an - die dünne schwarze Linie ist die höchste Geschwindigkeit, mit der wir je geflogen sind.
За мои примерно 20 лет медицинской журналистики и радиовещания, я провёл личное исследование, посвящённое медицинской халатности и врачебным ошибкам, чтобы узнать всё возможное, с одной из первых статей, которую я написал для Toronto Star до моего шоу "Белые халаты, чёрная магия". In meinen ungefähr 20 Jahren des medizinischen Sendungsbewusstseins und Journalismus, habe ich eine persönliche medizinische Studie über medizinische Fehler und falsche Behandlungen erstellt um so alles mir mögliche für einen meiner ersten Artikel, den ich für den Toronto Star zu meiner Show "White Coat, Black Art", schrieb, zu lernen.
Миллиарды лет назад и в миллиарде световых лет от нас, в центре галактики сверхмассивная чёрная дыра втянула в себя окружающую материю и пространство. Vor Milliarden von Jahren, und Milliarden von Lichtjahren entfernt, stürzte die Materie im Zentrum einer Galaxie in ein hochverdichtetes Schwarzes Loch zusammen.
Это "чёрная дыра", где начинается глобальная система снабжения - та самая система снабжения, что обеспечивает нас продуктами наших любимых торговых марок. Dies sind die Sümpfe, in denen die globalen Lieferketten ihren Anfang haben, die uns unsere Lieblingsmarken bringen.
кто я и почему я именно этот человек, почему я не черная, как все вокруг? naja, wer bin ich, warum bin ich so, wie ich bin, warum habe ich nicht schwarze Haut wie alle anderen auch?
И что же делает большая чёрная дыра? Und was macht das schwarze Loch?
Вот тёмное пятно, его сложно разглядеть, но это норвежские рыболовные суда охотятся на гигантских акул, а чёрная линия на смотровой мачте говорит нам о судне для ловли акул, но не китов. Der schwarze Strich hier, es ist nicht gut sichtbar, aber das sind norwegische Riesenhaifänger, und der schwarze Strich im Krähennest zeigt, dass es ein Haifischfänger ist, und kein Walfischfänger.
Чёрная порода - это отложение на дне моря в отсутствие планктона. Der schwarze Stein ist das Sediment auf dem Seeboden in der Abwesenheit von Plankton.
В этой модели, каждая черная точка представляет одну нервную клетку. In dieser Simulation ist jeder schwarze Punkt eine Nervenzelle.
На этом графике прочности видно, что чем выше черная точка, тем выше прочность. Was Ihr in diesem Festigkeitsdiagramm seht, ist, je weiter oben der schwarze Punkt auf dem Diagramm ist, desto fester.
По астрономическим меркам - это очень маленькая чёрная дыра. In astronomischer Größenordnung ist das ein sehr kleines schwarzes Loch.
Посмотрите, вершина Эвереста черная. Merken Sie, der Gipfel des Everest ist schwarz.
Может быть, однажды мы увидим тень, которую черная дыра отбрасывает, оказываясь на ярком фоне, но пока такого мы не наблюдали. Eines Tages sehen wir vielleicht einen Schatten, den ein schwarzes Loch vor einem hellen Hintergrund wirft, aber bis jetzt ist uns das nicht gelungen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !