Exemplos de uso de "Административного комитета по координации" em russo

<>
Проведение в Вене заседания Подкомитета по статистической деятельности Административного комитета по координации (АКК) для получения информации о результатах заседания группы экспертов. Administrative Committee on Coordination (ACC) Subcommittee on Statistical Activities meets in Vienna; to be informed about results of expert group meeting.
обмена опытом и информацией об использовании консультационных фирм по вопросам управления на заседаниях Административного комитета по координации в рамках соответствующего пункта повестки дня. Sharing experience and information on the use of management consulting firms under an appropriate agenda item at meetings of the Administrative Committee on Coordination.
Стратегическую координацию на высшем межучрежденческом уровне следует воплотить в эффективное сотрудничество в конкретных областях на более низких уровнях вспомогательного механизма Административного комитета по координации. Strategic coordination at the top inter-agency level should be translated into effective cooperation in specific areas at the lower levels of the subsidiary machinery of the Administrative Committee on Coordination.
записки Генерального секретаря, препровождающие доклад Объединенной инспекционной группы, озаглавленный «Проблема внешнего подряда в системе Организации Объединенных Наций», и замечания Административного комитета по координации по нему; Notes by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled “The challenge of outsourcing for the United Nations system” and the comments of the Administrative Committee on Coordination thereon;
Политика и практика использования услуг частных консультационных фирм по вопросам управления в организациях системы Организации Объединенных Наций и замечания Административного комитета по координации по этому докладу * Policies and practices in the use of the services of private management consulting firms in the organizations of the United Nations system and the comments of the Administrative Committee on Coordination thereon * *
Политика и практика использования услуг частных консультационных фирм по вопросам управления в организациях системы Организации Объединенных Наций и замечания Административного комитета по координации по этому докладу 4. Policies and practices in the use of the services of private management consulting firms in the organizations of the United Nations system and the comments of the Administrative Committee on Coordination thereon 4
Им было предложено провести обзор существующего вспомогательного механизма Административного комитета по координации, при сохранении минимального числа постоянных органов, и представить доклад Комитету на его весенней сессии 2001 года. They were requested to review the existing subsidiary machinery of the Administrative Committee on Coordination, keeping permanent bodies to a minimum, and to report to the Committee at its Spring 2001 session.
1 Своим решением 2001/321 от 21 октября 2001 года Экономический и Социальный Совет изменил название Административного комитета по координации на Координационный совет старших руководителей системы Организации Объединенных Наций. 1 By its decision 2001/321 of 21 October 2001, the Economic and Social Council changed the name of the Administrative Committee on Coordination to United Nations System Chief Executives Board for Coordination.
В своем решении 2001/321 от 24 октября 2001 года Экономический и Социальный Совет изменил название Административного комитета по координации на Координационный совет старших руководителей системы Организации Объединенных Наций. In its decision 2001/321 of 24 October 2001, the Economic and Social Council changed the name of the Administrative Committee on Coordination to the United Nations System Chief Executives Board for Coordination.
Кроме того, Бангладеш всемерно приветствует нынешнюю деятельность Подкомитета по водным ресурсами Административного комитета по координации (АКК), в частности его подготовку для публикации двухгодичного доклада о развитии водных ресурсов в мире. Bangladesh also wholeheartedly welcomed the recent efforts of the Administrative Committee on Coordination (ACC) Subcommittee on Water Resources, specifically its preparation for the publication of the biennial World Water Development Report.
После преобразования Административного комитета по координации в КССР эта роль поручена теперь Комитету высокого уровня по программам, который будет регулярно включать в свою повестку дня вопрос о деятельности в Африке. With the transformation of the Administrative Committee on Coordination to CEB, this role is now assigned to the High-Level Committee on Programmes, which will include Africa regularly on its agenda.
В докладе освещается прогресс, достигнутый в реформировании Административного комитета по координации (АКК) и его вспомогательных органов, а также в рационализации работы ГООНВР путем установления предельных сроков действия мандатов его рабочих групп. The report highlighted progress made in the reform of the Administrative Committee on Coordination (ACC) and its subsidiary bodies and the streamlining of UNDG through the introduction of “sunset clauses” for its working groups.
Административный комитет по координации представит Совету годовой обзорный доклад (резолюция 13 (III) Совета), в котором вниманию Совета будет предложена сводная информация о работе, проделанной механизмом Административного комитета по координации в 2000 году. The Administrative Committee on Coordination will submit an annual overview report to the Council (Council resolution 13 (III)), which will provide the Council with a summary of the work carried out by the Administrative Committee on Coordination machinery in 2000.
Главы исполнительных органов еще в апреле 1997 года сами выступили в рамках бывшего Административного комитета по координации (АКК) с инициативой утвердить заявление АКК о всеобщем доступе к базовым коммуникационным и информационным услугам. The executive heads themselves had taken the initiative, in the framework of the former Administrative Committee on Coordination (ACC), to approve back in April 1997 an ACC statement on universal access to basic communication and information services.
Административный комитет по координации представит Совету годовой обзорный доклад (резолюция 13 (III) Совета), в котором вниманию Совета будет предложена сводная информация о работе, проделанной механизмом Административного комитета по координации в 1999 году. The Administrative Committee on Coordination will submit an annual overview report to the Council (Council resolution 13 (III)), which will provide the Council with a summary of the work carried out by the Administrative Committee on Coordination machinery in 1999.
Кроме того, Хабитат II обратилась к Генеральному секретарю с просьбой включить в Повестку дня Хабитат мандат межучрежденческих целевых групп Административного комитета по координации в целях содействия комплексному и скоординированному осуществлению согласованного плана действий. Further, the Secretary-General was requested at Habitat II to include the Habitat Agenda in the mandate of the inter-agency task forces of the Administrative Committee on Coordination in order to facilitate integrated and coordinated implementation of the agreed action plan.
В соответствии с процедурой, изложенной в статье 4, Генеральный секретарь в качестве Председателя Административного комитета по координации должен проводить консультации с государствами-членами, Комитетом по координации и представителями персонала и составлять список кандидатов. The procedure outlined in article 4 requires the Secretary-General, in his capacity as Chairman of the Administrative Committee on Coordination, to consult with Member States, the Committee on Coordination and staff representatives and to compile a list of candidates.
Статистическому отделу в сотрудничестве с Подкомитетом по статистической деятельности Административного комитета по координации следует подготовить в порядке эксперимента совместный документ в целях выявления возможностей для совместных мероприятий и сотрудничества в областях, представляющих общий интерес. The Statistics Division, in cooperation with the Subcommittee on Statistical Activities of the Administrative Committee on Coordination, should prepare an experimental integrated presentation in order to identify opportunities for joint activities and collaboration in areas of common concern.
«Координация основ политики и программирования для повышения эффективности сотрудничества в целях развития», «Укрепление представительства системы Организации Объединенных Наций на местах» и «Доклад Объединенной инспекционной группы об обзоре Административного комитета по координации и его механизма». 1 “Coordination of policy and programming frameworks for more effective development cooperation”, “Strengthening field representation of the United Nations system” and “Review of the Joint Inspection Unit on the review of the Administrative Committee on Coordination and its machinery”.
В соответствии со статьей IV своего устава «Колледж персонала имеет Совет управляющих, в состав которого входят представители организаций — членов Административного комитета по координации»; упомянутый Комитет был заменен Координационным советом руководителей системы Организации Объединенных Наций. In accordance with article IV of its statute, “the Staff College shall have a Board of Governors composed of representatives of the member organizations of the Administrative Committee on Coordination”; the Committee has been succeeded by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.