Exemplos de uso de "Архангельске" em russo

<>
В Архангельске отметили 73-ю годовщину прихода первого конвоя "Дервиш" The 73rd anniversary of the arrival of the first Dervish Convoy was observed in Arkhangelsk
Среди последних примеров их геостратегического объединения можно назвать, среди прочего, многочисленную китайскую делегацию на недавней российской арктической конференции в Архангельске, все более активную поддержку российского вмешательства в Сирии со стороны Китая, а также воздержание обеих держав относительно их категорических возражений против развертывания Америкой системы противоракетных комплексов THAAD в Южной Корее. Some of the latest examples of their geostrategic coalescing are, for example, the large Chinese delegation at Russia’s recent Arctic conference in Archangelsk, China’s increasingly vocal support for Russia’s intervention in Syria, as well as the common refrain in both Russia and China that both powers are strongly opposed to U.S. deployment of the THAAD system into South Korea.
Американский консул в Архангельске предупреждал, что любое вмешательство чревато неизбежным обострением, а Белая Армия вряд ли одержит верх. The American consul in Arkhangelsk warned that any intervention would inevitably escalate, and that the White Russians were unlikely to prevail.
В Архангельске митинг памяти прошел у закладного камня будущему памятнику участникам северных конвоев, который расположен на набережной имени Седова в Соломбале. The remembrance ceremony in Arkhangelsk took place at the foundation stone for the future monument to participants in the northern convoys, which is located on Sedov Embankment in Solombala.
Однако войска Красной Армии разграбили бoльшую часть складов оружия союзных сил в Архангельске, когда в августе 1918 года их вытеснили члены передового отряда британских войск и полсотни моряков с крейсера USS Olympia. However, Red Army troops had already looted a good part of the Allied weapons cache in Arkhangelsk when an advance party of British troops and fifty sailors from the cruiser USS Olympia chased them away in August 1918.
На мероприятие собрались представители ветеранских организаций Архангельска, дети из кадетского класса. Representatives from Arkhangelsk’s veteran organizations and children from a cadet troupe gathered at the event.
Караван судов не был обнаружен противником и благополучно достиг пункта назначения - Архангельска. The convoy of vessels was not intercepted by the enemies and safely made it to its destination – Arkhangelsk.
Северный морской путь берет свое начало в 1932 году, когда Советский Союз отправил первое судно из Архангельска к Берингову проливу. The northern sea route dates to 1932, when the Soviet Union sent the first vessel from Arkhangelsk to the Bering Strait.
Первые две лодки 949-го проекта под названиями «Архангельск» и «Мурманск» были построены на заводе в Северодвинске в 1980 и 1982 годах. The first two Oscars, the Arkhangelsk and Murmansk, were completed in the Severodvinsk shipyards in 1980 and 1982.
Однако вскоре американским войскам пришлось встать на защиту ряда опорных пунктов вдоль железнодорожных путей, шедших в Мурманск и соединявших Архангельск с Вологдой. But U.S. troops were soon defending a series of strongpoints strung along the railway lines running to Murmansk and connecting Arkhangelsk to Vologda.
Для оказания содействия российской армии в ее злополучном конфликте с Германской империей союзные державы направляли значительное количество вооружений через арктические порты Мурманска и Архангельска. The Allied powers had dispatched considerable arms through the arctic ports of Murmansk and Arkhangelsk to assist the Russian Army in its hapless conflict with Imperial Germany.
Всего Россия планирует построить семь подводных лодок проекта 885М. Среди них — «Новосибирск», «Красноярск», «Архангельск» и «Пермь», которые в настоящее время находятся на этапе строительства на верфях «Севмаша». Russia plans to build a total of seven Project 885M submarines — Novosibirsk, Krasnoyarsk, Arkhangelsk and Perm are currently under construction at the Sevmash shipyards.
В целом Россия планирует создать семь лодок проекта 885М. Субмарины «Новосибирск», «Красноярск», «Архангельск» и «Пермь» в настоящее время строятся на верфях «Севмаша» в городе Северодвинске на Белом море. Russia plans to build a total of seven Project 885M submarines — Novosibirsk, Krasnoyarsk, Arkhangelsk and Perm are currently under construction at the Sevmash shipyards on the White Sea port city of Severodvinsk.
11 ноября 2 500 большевиков при поддержке артиллерийских катеров напали на роту из 300 американских пехотинцев в деревне Тулгас в двухстах милях к югу от Архангельска, захватив их госпиталь. On November 11, 2,500 Bolsheviks, backed by gunboats and led by a “giant of a man” named Melochofski, assaulted a company of three hundred U.S. infantry in the village of Tulgas, two hundred miles south of Arkhangelsk, overrunning their hospital.
Конечно, у русских есть свое секретное оружие в борьбе с морозами, которое я обнаружила однажды в городе Архангельске, находящимся около полярного круга. Of course, Russians have their own secret defenses in the war against cold, which I stumbled upon once during a visit to Archangel, a city just below the Arctic Circle.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.