Exemplos de uso de "Аэропорты" em russo com tradução para o inglês

<>
Слушайте, аэропорты это просто кошмар. Can I tell you, airports are a disaster.
Пусть проверят аэропорты, автовокзалы, вокзалы. And have them check the airports, bus stations, train stations, everything.
инфраструктура, аэропорты, автомагистрали, мосты и тому подобное. infrastructures, airports, highways, bridges, things like that.
Я разослал уведомление пограничникам, в аэропорты, на вокзалы. I've sent notice to border patrol, airports, trains, all of that.
У нас под контролем порты, автовокзалы аэропорты, вокзалы. We got eyes on the piers, the bus terminals, the airports, train stations.
Как только гламур уходит, остаются номера отелей, аэропорты. Once the glam wears off, it's just a Iot of hotel rooms, Iots of airports.
Можно заметить, что со временем пути и аэропорты меняются. And you can see, over time, the ways the airports change.
Аэропорты Ататюрк и Анталья строились с использованием этой модели. Atatürk and Antalya airports were constructed by the BOT model.
Коммерческие аэропорты, здание ООН, предвыборные штабы кандидатов в президенты. Everything from commercial airports, United Nations, presidential fund raisers.
Хорошо, значит мы используем ориентировку, пограничный контроль, аэропорты, таможня. Okay, that means we're working BOLO, border control, airports, customs.
Аэропорты- линии метрополитена до аэропорта Барахас, включая новый терминал 4. Airports- Underground to Barajas airport, including the new Terminal 4.
Когда они закрыли аэропорты, и стыковочные рейсы так и не состыковались. When they shut down the airports, our connecting flight never connected.
Картинку можно прокручивать и просматривать некоторые аэропорты и их разнообразные модели. And you can scroll around and see some of the different airports and the different patterns that they have.
больницы, порты, аэропорты, дороги, суды, полицейские участки, налоговые учреждения и государственные архивы. hospitals, ports, airports, roads, courts, police stations, tax offices, and government archives.
О проблемах инфраструктуры Индии ходят легенды: аэропорты и железные дороги никуда не годятся. India’s infrastructure problems are legendary, with airports and railroads that are comically inadequate.
Ладно, я обзвоню аэропорты в ее топливном радиусе и спрошу видели ли они ее. All right, I'll call the airports within fuel range and ask them if they've seen her.
Что касается транспорта и коммуникаций, то были модернизированы аэропорты и создан парк транспортной авиации. In transportation and communications, airports have been upgraded and the air transportation fleet has been developed.
Уж точно лучше, чем аэропорты и церкви взрывать, ни хрена за это не получая. Sure beats a living hell out of blowing off airports and churches without shit to show for it.
В авианакладных указываются аэропорты отправления и назначения, номера рейсов и даты и т. д. Air waybills specify airport of departure and of destination, flight number and date, etc.
Хотя авиалинии США были приватизированы — т.е. освобождены от государственного контроля аэропорты оставались неприватизированными. Although US airlines were "privatized" - freed from extensive state control - airports were not.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!