Exemples d'utilisation de "Банковский" en russe avec la traduction "banking"

<>
Отчего случился этот банковский кризис? Why do banking crises happen?
– Мы способны поддерживать банковский сектор. "We can support the banking sector.
банковский союз, финансовый союз и политический союз. banking union, fiscal union, and political union.
Европейский банковский сектор болен и крайне фрагментирован. The European banking sector is crippled and highly fragmented.
В некоторых регионах начался настоящий банковский кризис. And some regions are suffering from banking crises.
Больше всего пострадали банковский сектор и туризм. They especially affected the banking and tourism sectors.
— Я думаю, именно поэтому инвесторы покидают банковский сектор». "I think this is why investors are jumping ship with respect to the banking sector."
Мотивы тех, кто выступает за банковский союз, заметно отличаются. The motivations of those who advocate a banking union differ markedly.
"Банковский союз" США предоставляет осязаемое страхование от местных финансовых потрясений. The US "banking union" provides tangible insurance against local financial shocks.
После воплощения в жизнь данных предложений банковский союз будет создан. Once these proposals are implemented, the banking union will be complete.
Здоровый банковский и финансовый сектор играет решающую роль для стабильности. A healthy banking and financial sector is crucial for stability.
Банковский сектор Швейцарии является одним из самых крупных в мире. The Swiss banking sector is one of the most important in the world.
С официальной стороны, интеграция является целью установить европейский банковский союз. Officially, this is the aim of establishing a European banking union.
Европейский банковский союз и солидарная ответственность больше не могут откладываться. A European banking union with joint liability cannot be put off much longer.
Сейчас регуляторы предполагают, что европейский банковский сектор устойчив к неблагоприятным потрясениям. Regulators now suppose that the European banking sector is resilient to adverse shocks.
К несчастью, полномасштабный банковский союз вряд ли появится в ближайшем времени. Unfortunately, a full-fledged banking union is unlikely to be achieved anytime soon.
Если банковский союз окажется невозможным, тогда лучше позволить тенденции к ренационализации осуществиться. If a full banking union proves impossible, it might be preferable to let the trend toward renationalization run its course.
«Такие вещи, как последний банковский скандал, — отмечает Хилл, — играют России на руку». “Things like the banking scandal,” Hill says, “very much play into Russia’s hands.”
Европейская комиссия утверждает, что полноценный банковский союз должен опираться на четыре принципа: The European Commission has argued that a fully-fledged banking union would need to rest on four pillars:
В последующие годы частный банковский сектор будет занят преодолением последствий финансового кризиса. For years to come, the private banking sector will be preoccupied with the consequences of the financial crisis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !