Ejemplos de uso de "Бернс" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos42 burns37 otras traducciones5
Ларри Бернс о будущем автомобилей Larry Burns on the future of cars
Фрэнк Бернс и Хокай Пирс. Frank Burns and Hawkeye Pierce.
Доктор Фрэнк Бернс проводит расширение и выскабливание. Dr Frank Burns is doing a bit of dilatation and curettage.
Это не Кен Бернс, но пробивает на чувства. It's not Ken Burns, but it tugs the heartstrings.
Если вы не Бернс из Орегона, зачем вы скрыли свое имя. If you're not Mr Burns, why do you call yourself that and not.
Bицe-президент Дженерал Моторс Ларри Бернс делает предварительный обзор дизайна следующего поколения машин: General Motors veep Larry Burns previews cool next-gen car design:
Бёрнс (Burns) сказал: "Г-н Вэгхела приехал в Новую Зеландию на заслуженную пенсию. "Burns said, ""Mr Vaghela had come to New Zealand to enjoy a well-deserved and planned retirement."
Уолтер Бёрнс пробрался в святая святых "Conservo", чтобы украсть образец воды из бассейна. Walter Burns busted into Conservo's well site to steal a sample from the evaporation pool.
Потому что я старше, чем Джордж Бёрнс был, когда он сказал "В моем возрасте я не рискую покупать зеленые бананы". Because I'm older now than George Burns was when he said, "At my age, I don't even buy green bananas."
Лейтенант Бернс, вы отстранены и будете заниматься канцелярской работой пока наше расследование убийства Оскара Пэйна не докажет вашу вину или невиновность. Lieutenant Burns, you are placed on modified assignment and relegated to desk duty till our investigation into the murder of Oscar Payn determines your guilt or innocence.
Великий теоретик в области руководства Джеймс Макгрегор Бернс однажды утверждал, что те, кто полагается на принуждение, не руководители, а просто обладатели власти. The great leadership theorist James McGregor Burns once argued that those who rely on coercion are not leaders, but mere wielders of power.
Но соседка, которая только что пришла домой, сказала, что видела, как Бёрнс и кто-то другой громко и истошно орали друг на друга, перед её уходом. But this other neighbor who just came home said that she saw Burns and another guy having a knockdown, drag-out yelling match just before he left.
Лари Бернс, который был дальновидным главой отдела исследований и разработок Дженерал Моторс до своего недавнего ухода на пенсию, видит в электрических транспортных средствах не только возможность сэкономить бензин. Larry Burns, the visionary head of GM's research and development until his recent retirement, sees the electric vehicle as much more than an opportunity to save gasoline, important as that is.
Потому, что единственное героиновое расследование, которое вёл Бёрнс, его он так и не смог закончить, о крупной сети сбыта в Нью-Йорке которая вела продажи под прикрытием легального бизнеса. Because the only heroin story Burns ever chased was the one that he could never finish, about a high-end distribution ring in New York that sets up shop inside legitimate businesses.
Именно это имел в виду председатель Федеральной резервной системы Артур Бернс, когда сказал, что США «захлебнулись в ликвидности» в 1971 году, в период, когда общая инфляция вызывала наибольшее беспокойство. That is what the Federal Reserve Chairman Arthur Burns meant when he said that the United States was “awash with liquidity” in 1971, a period when the concern was general inflation.
Действительно, великие умы Шотландии в эпоху Просвещения, например, Дэвид Юм, Адам Смит или даже народный поэт Роберт Бернс – все они были пылкими сторонниками «британскости», что бы это ни означало сегодня. True, Scotland’s great minds in the age of Enlightenment, such as David Hume, Adam Smith, and even the national poet, Robert Burns, were all fervent advocates of “Britishness,” whatever that might mean today.
Г-н Бернс спрашивает, применяет ли Монако монистический или дуалистический подход к международным конвенциям и требуется ли принимать специальные законодательные меры для того, чтобы все положения Конвенции могли быть включены во внутригосударственное право. Mr. Burns asked whether Monaco had adopted a monistic or a dualistic approach to international conventions and whether specific legislative action had to be taken before all of the provisions of the Convention could become incorporated into domestic law.
Как утверждает Николас Бернс, бывший заместитель государственного секретаря США, стратегические интересы США на столетие вперед нацелены на более тесные связи с Индией – больше чем с любым другим континентальным государством Азии, что делает Индию основным партнером США в стратегической задаче восстановлении равновесия в Азии. As Nicholas Burns, a former under-secretary of state, has argued, US strategic interests in the century ahead will align more closely with India’s than with those of any other continental Asian power, making India central to America’s strategic rebalancing toward Asia.
Профессор Бернс Уэстон из Университета Айовы выделяет шесть категорий прав солидарности: право на экономическое, политическое, социальное и культурное самоопределение; право на экономическое и социальное развитие; право на участие в использовании и получение выгод от " общего наследия человечества " и другой информации и прогресса; право на мир; право на здоровую окружающую среду и право на гуманитарную помощь и помощь при стихийных бедствиях. Professor Burns Weston, of the University of Iowa, identifies six categories of solidarity rights: the right to economic, political, social and cultural self-determination; the right to economic and social development; the right to participate in and benefit from the common heritage of mankind and other information and progress; the right to peace; the right to a healthy environment; and the right to humanitarian relief.
Auld Lang Syne в Ночь Бернса. Auld Lang Syne on Burns' Night.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.