Exemples d’usage de "Бетанкур" en russe avec traduction en anglais

<>
Статус Урибе, как одного из латиноамериканских исторических лидеров, был обеспечен ему еще до освобождения Бетанкур и других заложников. Uribe's status as one of Latin America's historic leaders was assured even before the rescue of Betancourt and the other hostages.
Спасение Ингрид Бетанкур и 14 других заложников, которых годами удерживали партизаны FARC, значит больше, чем переломный момент в длительной войне Колумбии против марксистских партизан, занимающихся наркотиками. The rescue of Ingrid Betancourt and 14 other hostages who had been held for years by FARC guerrillas marks more than a turning point in Colombia’s long war against its drug-running, Marxist guerrillas.
БРЮССЕЛЬ - Спасение Ингрид Бетанкур и 14 других заложников, которых годами удерживали партизаны FARC, значит больше, чем переломный момент в длительной войне Колумбии против марксистских партизан, занимающихся наркотиками. BRUSSELS - The rescue of Ingrid Betancourt and 14 other hostages who had been held for years by FARC guerrillas marks more than a turning point in Colombia's long war against its drug-running, Marxist guerrillas.
Первая и самая весомая проблема заключается в том, что Урибе – рейтинг популярности которого более 90% после спасения в начале июля 15 высокопоставленных заложников, включая бывшего кандидата в президенты Ингрид Бетанкур – может подвергнуться соблазну баллотироваться на третий срок. The first and most tangible challenge is that Uribe – with popularity ratings of more than 90% following the rescue of 15 high-profile hostages, including former presidential candidate Ingrid Betancourt, in early July – will be more tempted to run for a third term.
Г-жа Бетанкур (Венесуэла), продолжая свои ответы в отношении применения международного права в Венесуэле, говорит, что правительство получает гарантии личной неприкосновенности для всех беженцев и лиц, которые просят о предоставлении убежища и хотят добровольно вернуться в свои страны происхождения. Ms. Betancourt (Venezuela), continuing her responses concerning the application of international law in Venezuela, said that the Government obtained guarantees of personal security for all refugees and asylum-seekers who wished to return voluntarily to their countries of origin.
Прежде всего мне хотелось бы тепло приветствовать от имени всех нас трех новых коллег, которые недавно присоединились к нам в качестве представителей своих правительств на Конференции: посла Эквадора Роберто Бетанкура Руалеса, посла Индии Ракеша Суда и посла Италии Марио Майолоини,- и заверить их в нашем полном содействии и поддержке в выполнении ими своих функций. I should like at the outset to extend a warm welcome, on behalf of us all, to the three new colleagues who have recently joined us as representatives of their Governments to the Conference, Ambassador Roberto Betancourt Ruales of Ecuador, Ambassador Rakesh Sood of India and Ambassador Mario Maioloini of Italy, and assure them of our full cooperation and support in the discharge of their functions.
Другой случай касается Ивонны Алейды Родригес Бетанкур, домашней хозяйки, которая, по сообщениям, исчезла после того, как была арестована сотрудниками Службы технических расследований Прокуратуры (СТР) (Cuerpo Tecnico de Investigacion de la Fiscaliza) на дорожно-пропускном пункте, когда она ехала на машине за своей дочерью, которую должна была забрать из школы в городе Гуаябаль-де-Медельин. The other case concerns Ivonne Aleida Rodriguez Betancur, a housewife who reportedly disappeared after having been arrested by members of the Cuerpo Técnico de Investigación de la Fiscaliza (CTI) at a roadblock while driving her car on the way to pick up her daughter at school in the city of Guayabal de Medellin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !