Exemples d’usage de "Бланка" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous367 form281 slip41 blank10 blanca8 autres traductions27
В пустом столбце бланка запроса выберите строку Поле. In an empty column of the query design grid, select the Field row.
Таблица будет отображена в верхней части бланка запроса. The table appears as a window in the upper section of the query design grid.
Выделенные поля появятся в строке Поле бланка запроса. The selected fields appear in the Field row in the query design grid.
Добавление имен целевых полей в строку Поле бланка запроса. Add the names of your destination fields to the Field row of the query design grid.
Каждое поле будет появляться в строке Поле бланка запроса. Each field appears in the Field row in the query design grid.
И напишите свое имя в верхнем правом углу бланка теста. And write your name in the upper right-hand corner of your answer sheets.
В столбце Город получателя бланка снимите флажок в строке Показать. In the Ship City column of the design grid, clear the box in the Show row.
Добавляет все поля целевой таблицы в строку Добавить к бланка запроса. Adds all the fields in the destination table to the Append to row in the design grid
Обратите внимание, что имя целевой таблицы отображается в строке Таблица бланка запроса. Notice that the name of the destination table appears in the Table row of the design grid.
На рисунке показано, как выглядит часть бланка запроса при использовании образцов таблиц. This figure shows part of the design grid, using the sample tables.
Они добавляются в строку Обновление бланка запроса для поля, которое вы хотите обновить. You use these expressions in the Update To row in the query design grid for the field that you want to update.
При необходимости можно ввести одно или несколько условий в строке Условие отбора бланка. Optionally, you can enter one or more criteria in the Criteria row of the design grid.
Информацию в шапке бланка документа и заглавия доклада следует читать, как указано выше. The masthead and titles of the report should read as above.
В шапке бланка документа E/2006/69 дату следует читать “11 May 2006”. In the masthead of document E/2006/69, the date should read 11 May 2006
Во втором столбце бланка в строке Итог выберите в раскрывающемся списке вариант Sum. In the second column of the design grid, in the Total row, select Sum from the drop-down list.
Добавление имен исходных полей в строку Обновление бланка запроса с использованием следующего синтаксиса: [исходная_таблица]. Add the names of your source fields to the Update To row of the query design grid by using the following syntax: [source_table].
Создайте столбец, вычисляющий объемы продаж для каждой транзакции, введя во второй столбец бланка запроса следующее выражение: Create the column that calculates the sales amount for each transaction by typing the following expression in the second column in the grid:
В таблице "Сведения о заказе" дважды щелкните Код товара, чтобы добавить это поле в первый столбец бланка запроса. In the Order Details table, double-click Product ID to add this field to the first column of the query design grid.
Во втором столбце бланка щелкните правой кнопкой мыши строку Поле, а затем выберите в контекстном меню команду Область ввода. In the second column of the grid, right-click the Field row, and then click Zoom on the shortcut menu.
В третьем столбце бланка щелкните правой кнопкой мыши строку Поле, а затем выберите в контекстном меню пункт Область ввода. In the third column of the design grid, right-click the Field row, and then click Zoom on the shortcut menu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !