Exemples d'utilisation de "Близкий друг" en russe
Не волнуйтесь, вчера за ними присмотрел мой близкий друг.
Don't worry, last night a very trustworthy friend kept his eyes open.
Тайный осведомитель номер один и его близкий друг тайный осведомитель номер два.
Confidential witness number one and his boon companion confidential witness number two.
Мой самый близкий друг - зеленое существо, которое постоянно прячется в своем панцире.
My closest relationship is with a green creature who spends most of its life hiding in its shell.
Его единственный близкий друг Джошуа Спид уезжал из Иллинойса чтобы вернуться в Кентукки после смерти своего отца.
His one intimate friend, Joshua Speed, was leaving Illinois to go back to Kentucky because Speed's father had died.
Мой очень-очень близкий друг объявил, что является гомосексуалистом. А в Индии в то время гомосексуалисты были объявлены вне закона. Невозможно видеть, как плохо люди обращаются с гомосексуалистами.
A very, very dear friend of mine came out of the closet, and in India at that time, it was illegal to be gay, and it's disgusting to see how people respond to a gay person.
Если бы Ван Лицзюнь, бывший комиссар полиции города Чунцин и близкий друг Бо Силая, не побоялся за свою жизнь и полетел в Чэнду в консульство США, Гу до сих пор помогала бы Бо руководить городом.
Had Wang Lijun, the former Chongqing police commissioner and close ally of Bo Xilai, not feared for his life and fled to the United States' consulate in Chengdu, Gu would still be helping Bo to rule the city.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité