Exemples d'utilisation de "Большом" en russe avec la traduction "big"

<>
В большом шатре, в лучах. The way she looked inside that big top under those lights.
Я живу в большом городе. I live in a big city.
Вы все знаете о большом мозге. You know all about big brains.
Капитан Кирк в большом вращающемся стуле. Captain Kirk in the big swivel chair.
Он не знал о Большом Взрыве. He didn't know about the Big Bang.
Мой муж работает в большом кабинете. My husband works in this big office.
На большом экране они проходят по всей операции. They put a big screen up, and they take you through everything:
Откуда ты знаешь о моём большом чёрном члене? How do you know about my big black dick?
Говорят, они исчезли в большом, мерзком черном пикапе. Story goes, they disappeared in a big, nasty black truck.
Он там, на большом поле, лечит свое похмелье. He's, erm, in the big field, nursing a hangover.
Поговори со мной немного о моём большом члене. Talk to me a little bit about my big dick.
Поверить не могу, что вы поселили черномазого в большом доме. Can't believe you brought a nigger to stay in The Big House.
Она сказала, что будет перед вами в очень большом долгу. She said she'll have to owe you a really big favour.
Приезжал твой друг на большом велосипеде он оставил жареную курицу. Your friend with the big bicycle came and left a roast chicken on the table.
Мы потратили половину утра делая ложное дно в большом грузовике. We've just spent half the morning making a false bottom in the big truck for the loot.
Вышла за богатейшего мужчину в городе, живешь в самом большом доме. Married to the richest man in town, living in the biggest house.
Он говорил, что вынести такую тяжесть на большом пальце просто нереально. And he said just the weight of a sheet on his big toe was too much to bear.
Вы сидите, спите, играете на этом большом "острове", сделанном из кожи. Your seat, your sleep and your play on a big geodesic island made of leather.
Выигрыш от международной торговли заключается в большом увеличении национальных доходов торгующих партнеров. Gains from international trade deliver big increases in national income to the trading partners.
Пересекает тридцатку, двадцатку, не забывает о большом дереве, он быстрый, он резвый. He's on the 30, the 20, he is not forgetting about the big tree, he's fast, he's quick.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !