Exemples d'utilisation de "Великобритания" en russe

<>
Итак, где в результате оказывается Великобритания? So, where does this leave the UK?
Великобритания голосует, а реальность ждет Britain Votes and Reality Waits
Много лет Индией управляла Великобритания. India was governed by Great Britain for many years.
Эти рекомендации в значительной степени дублировались рекомендациями, сделанными в ноябре 1998 года Комиссией по равным возможностям (Великобритания), и должностные лица соответствующих североирландских и британских ведомств тесно сотрудничают в рассмотрении этих рекомендаций. These recommendations overlapped to a considerable extent recommendations made in November 1998 by the Equal Opportunities Commission (GB) and officials from the relevant Northern Ireland and British Departments are liasing closely in consideration of the recommendations.
Великобритания PPI за март также выходит. The UK PPI for March is also coming out.
Великобритания сможет противостоять имперской России. Britain can stand up to imperial Russia.
Однако Великобритания должна сама определять свою политику. But Great Britain must decide its own policy.
Contoso-Education, Великобритания; номер организации 345 Contoso-Education UK; organization number 345
Великобритания не избежит этих последствий. Britain will not escape these consequences.
Великобритания встала на защиту Бельгии и Франции. Great Britain came to the defense of Belgium and France.
Также Великобритания публикует данные по розничным продажам. Also UK retail sales.
Но Великобритания — по-прежнему в ЕС. But Britain is still in the EU.
Такой внешней политике, какую проводит Франция или Великобритания. A foreign policy similar to that of France, or Great Britain.
Великобритания и Германия отреагировали на эти потребности. The UK and Germany are, with their excessive restrictions, are preparing the ground for recessions at home.
Великобритания, Америка, Япония, Южная Африка, Конго. Britain, America, Japan, South Africa, the Congo.
Германия и Великобритания идут по тому же пути. Germany and Great Britain are following suit.
Промышленные достижения Великобритания начались с текстильной отрасли. The UK’s industrial prowess originated with the textile industry.
США и Великобритания начали пропагандировать эту идею. The US and Britain have begun to tout this message.
Могли Америка и Великобритания удержать Сталина от завоевания Восточной Европы? Could America and Great Britain have stopped Stalin from conquering Eastern Europe?
Франция качнулась влево, а Великобритания ушла вправо. France moved from right to left, and the UK went from left to right.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !