Exemples d'utilisation de "Взаимодействуйте" en russe avec la traduction "interact"
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous531
                                
                            
                            
                                interact388
                            
                            
                                
                                    engage118
                                
                            
                            
                                
                                    interface17
                                
                            
                            
                                
                                    peer5
                                
                            
                            
                                
                                    interoperate1
                                
                            
                            
                                
                                    interplay1
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions1
                                
                            
                
                
            
        Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля.
        These matter particles all interact with the various force particles.
    
    
        Может по-разному взаимодействовать с большими толпами.
        It could be interacted with large crowds in different ways.
    
    
    
    
        Взаимодействовать с меню вкладок можно с клавиатуры.
        You can interact with the tab menu using your keyboard.
    
    
        Объект: объект, с которым взаимодействует автор публикации.
        Object - The thing the actor interacts with
    
    
        Это - две взаимодополняющие и динамически взаимодействующие системы.
        And they're sort of two reciprocal and dynamically interacting systems.
    
    
        Недостаточное количество пользователей взаимодействовало с вашим рекламным объявлением.
        Not enough people have interacted with your ad
    
    
    
    
        Экранный диктор будет объяснять, как взаимодействовать с элементами.
        Narrator announces how to interact with items.
    
    
        Дети Голубчука утверждают, что он с ними взаимодействует.
        Golubchuk's children argue that he interacts with them.
    
    
        И так взаимодействует с той же группой изображений.
        And so interacting with the same kind of imagery.
    
    
        Но здесь представлен язык, описывающий, как взаимодействуют симметрии.
        But here is the language which describes how the symmetries interact.
    
    
        Ведь крыса - это целый организм со взаимодействующими органами.
        The rat is an entire organism, after all, with interacting networks of organs.
    
    
        Участники Игровой группы могут взаимодействовать и за пределами игры.
        Players in a Game Group can also interact outside of the game.
    
    
        Всем им приходится контактировать, взаимодействовать, добиваясь стыковки своих сюжетов.
        All of them have to interact, to find the ways their stories connect to one another.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    