Ejemplos del uso de "Влиятельные политики" en ruso
Однако, как влиятельные политики, так и аналитиками рынка встретили растущую потребность в принятии мер по коррекции дисбаланса мирового рынка с недоверием:
The growing need for measures to correct global imbalances was met with disbelief by influential policymakers and market analysts alike:
Влиятельные политики должны помнить уроки экономической истории.
Policymakers should mind the lessons of economic history.
Поэтому необходимо срочное ядерное разоружение, и влиятельные политики в США и Германии разработали возглавляемую США «Глобальную нулевую инициативу» (Global Zero Initiative) и создали Международную Комиссию по разоружению и нераспространению ядерного оружия (International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament - ICNND), возглавляемую Австралией и Японией; ее сопредседателями являются бывшие министры иностранных дел Йорико Кавагучи и Гэрет Эванс.
Nuclear disarmament is therefore still urgently needed, and prominent politicians in the US and Germany have produced the US-led Global Zero initiative and created the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament (ICNND), sponsored by Australia and Japan and co-chaired by former Foreign Ministers Yoriko Kawaguchi and Gareth Evans.
Это серьезная проблема, особенно в демократических государствах с системой избираемых руководителей; но влиятельные политики всего мира могут объединиться, чтобы усилить степень влияния государственных и частных инвестиций.
This is a serious challenge, especially in electoral democracies; but policymakers from around the world can come together to leverage their investments and those undertaken by the private sector.
Поскольку влиятельные политики собираются в Вашингтоне для своих ритуальных разговоров на этой неделе, они не должны терять из виду это серьезное различие.
As policymakers gather in Washington for their ritual conversations this week, they should not lose sight of that key distinction.
Другие крупные институциональные инвесторы и влиятельные политики должны следовать этому примеру, чтобы подтолкнуть к этим действиям корпоративный мир.
Other large institutional investors and policymakers should follow suit, to give the corporate world a nudge.
Однако, как влиятельные политики, так и аналитиками рынка встретили растущую потребность в принятии мер по коррекции дисбаланса мирового рынка с недоверием: «Зачем менять выигрышную формулу?»
The growing need for measures to correct global imbalances was met with disbelief by influential policymakers and market analysts alike: “Why change a winning formula?”
Вот почему влиятельные политики должны сфокусироваться на четырех областях сотрудничества.
That’s why policymakers should focus on four areas.
Насколько должны волноваться компании, инвесторы и влиятельные политики во всем мире в связи с окончанием эры почти нулевых процентных ставок и началом первого жесткого монетарного цикла после 2004-2008 годов?
How worried should businesses, investors, and policymakers around the world be about the end of near-zero interest rates and the start of the first monetary-tightening cycle since 2004-2008?
Это странно, учитывая, что на международных собраниях за оппозицию выступали влиятельные политики и партии.
This is astonishing, given that highly respected, influential figures and political parties have been speaking for the opposition at international gatherings.
И влиятельные политики Китая совершенно ясно дали понять, что они будут очень недовольны отрицательным решением.
And Chinese policymakers made it abundantly clear how unhappy they would be with a negative decision.
Соответственно, американские влиятельные политики должны иметь только ограниченные цели, имея дело с Северной Кореей. Они должны понять, что эти цели будут достигнуты только тогда, когда они будут связаны с получением экономической выгоды для режима Кима.
Accordingly, US policymakers should have only limited aims in dealing with North Korea, and they should recognize that they will be achieved only by linking them to economic benefits for the Kim regime.
К сожалению, влиятельные политики обратили недостаточное внимание на эти уроки.
Unfortunately, policymakers have not yet fully applied them.
Экономисты и влиятельные политики подправляют международную финансовую систему с середины 1990-х годов без особого успеха.
Economists and policymakers have been tinkering with the international financial architecture since the mid-1990s, without much success.
не только инвесторы, нам необходимо, чтобы влиятельные политики и государственные чиновники также задумались о том, как ответить на этот вызов.
not just inventors, we need policymakers and government officials to also think about how they're going to respond to this challenge.
Влиятельные турецкие политики рассматривают ядерную энергию как почти незаменимое средство для усиления энергетической безопасности и сокращения счетов за импорт.
Turkish policymakers see nuclear power as an almost indispensable tool for enhancing energy security and reducing the import bill.
В январе я принял участие в конференции в Париже, на которой собрались влиятельные французские политики и международные эксперты. На конференции стало ясно, что проект такого предложения может снять большинство, если не все, возражения.
In January, at a conference I attended in Paris that brought together French policymakers and international experts, it became clear that a draft agreement could meet most, if not all, objections.
Хотя это публично не заявлялось, существовало распространенное мнение о том, что влиятельные американские политики хотели бы сменить режим в Северной Корее.
Though not publicly declared, it was widely believed that key American policymakers wanted regime change.
Плохие результаты КПИ в парламентских выборах на севере могут быть признаком того, что влиятельные консервативные политики региона, которым Бухари бросил вызов, когда, будучи генералом армии, он свергнул Вторую Республику в результате бескровного переворота в декабре 1983 года, не простили и не забыли этого.
The CPC’s poor showing in the North’s parliamentary polls could be an indication that the region’s influential conservative politicians, whom Buhari took on when, as an army general, he toppled the Second Republic in a bloodless coup in December 1983, have neither forgiven nor forgotten.
Мы знаем, что барьер для большего QE и дальнейших действий со стороны ЕЦБ высок, и некоторые влиятельные представители ЕЦБ, включая Бундесбанк, против смягчения политики.
We know that the bar to more QE and further action from the ECB is high and some powerful members of the ECB, including the Bundesbank, are against looser policy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad