Exemples d'utilisation de "Вооружит" en russe
Traductions:
tous6020
arm6020
Путин не отступит в том случае, если Вашингтон вооружит Украину.
Putin won’t back away if Washington arms Ukraine.
Критики мнимой американской пассивности также полагают, что мир послушно построится в шеренгу, если Вашингтон проявит решимость, сбросит пару бомб и вооружит кучку повстанцев.
Those who now criticize alleged U.S. passivity also assume the rest of the world would obediently fall into line if Washington just showed some spine, dropped a few bombs, and armed a few rebels.
Отменив для России поправку Джексона-Вэника и заменив ее законодательством имени Магнитского, Конгресс вооружит следующего посла в России жизненно важной двухпартийной поддержкой в деле продвижения в стране свободы и прав человека.
By waiving Jackson-Vanik for Russia and passing the Magnitsky bill in its place, Congress would be arming the next ambassador to Russia with critical bipartisan support for advancing the cause of freedom and human rights in Russia.
Происходит вооруженное ограбление в Алоха Тауэр.
Armed robbery in progress at Aloha Tower Marketplace.
Нанесение телесных повреждений, вооруженное ограбление, хранение.
Assault and battery, armed robbery, possession.
Продолжать вооруженную борьбу «Хамасу» будет нелегко.
Continued armed struggle by Hamas will not be easy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité