Exemples d'utilisation de "Гончая" en russe avec la traduction "hound"

<>
В арабском, это не "гончая". In the Arabic, it's not "hound".
Он может бегать, как гончая. He might run around like a hound.
Возможно он также бегает как гончая. Possibly also runs around like a hound.
Исчезновение 20-летней давности, чудовищная гончая? 20-year-old disappearance, a monstrous hound?
Я охотник, некоторые говорят, немного гончая. I'm a tracker, and some say part hound dog.
Гончая и вправду существует, она там, в лощине. There is a hound there, there is.
Небесная Гончая это стихотворение написанное в 1893 Фрэнсисом Томпсоном. The Hound of Heaven is a poem written in 1893 by Francis Thomson.
Просто продавец, который как гончая собака пытается избавиться от камней, пока он в бизнесе. Just a hound dog salesman trying to get his rocks off when he's away on business.
Почему вы называете её гончей? Why do you call it a hound?
Я также понимаю точку зрения гончей. I understand the point of view of the hound too.
Может, получился связаться с Гончими Даяны. Maybe we can get a message to the Hounds of Diana.
Все еще держишь этих полуголодных гончих? Still got those half-starved hounds?
Но мой отец держит гончих собак. But my father keeps hounds.
Мы же видели эту чертову гончую. We've seen that bloody hound.
Мистер Холмс, это были следы гигантской гончей. Mr Holmes, they were the footprints of a gigantic hound.
Я изображал гончую и гонялся за ним. I was pretending to be a grint hound and chased him.
В смысле гончую я видел лишь секунду. I mean, I only saw the hound for a minute, but.
Но мы же видели огромную гончую прошлой ночью. But we saw it, the hound, last night.
С ними волки и гончие, заходящиеся лаем и рычанием. And wolves and hounds at their side, baying and snarling.
Мы пойдем играть в "зайцев и гончих" на холмах. We're going to have a game of hare and hounds on the cliffs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !