Beispiele für die Verwendung von "Давосе" im Russischen
Поведение Эрдогана в Давосе было, как минимум безответственным.
Erdogan's behavior in Davos was, at the very least, irresponsible.
Не все в Давосе намерены действовать подобным образом.
Not everyone at Davos is prepared to take that approach.
Сегодня в Давосе выступает глава Банка Англии - Марк Карни.
As for the speakers, Bank of England Governor Mark Carney speaks in Davos.
Обычно аудитория в Давосе поспешила бы поддержать банкиров центральных банков.
Normally, a Davos audience would rally to the support of the central bankers.
В этом году в Давосе большие надежды породили большие опасения.
In Davos this year, great hopes have given way to great apprehensions.
Уже 15 лет я посещаю Мировой экономический форум в Давосе.
For 15 years, I have attended the World Economic Forum in Davos.
Это, кстати, вопрос, который был поставлен на форуме в Давосе.
That was actually the problem that was asked in Davos in January.
У некоторых мировых лидеров в Давосе есть мощные стимулы заискивать перед Трампом.
Some of the world leaders at Davos have strong incentive to suck up to Trump.
Вторая тенденция, которая получила свои очертания в Давосе - это возврат влияния государства.
The second trend underlined at Davos is the return of the state.
Между прочим, премьер-министр Китая не так давно повторил эти советы в Давосе
And, by the way, the Chinese Prime Minister reiterated this at Davos last Sunday.
На Всемирном Экономическом Форуме в Давосе в этом году судачили о растущей власти Азии.
At this year’s World Economic Forum in Davos, the buzz was about Asia’s growing power.
Это же происходило и на нынешнем годовом собрании Всемирного экономического форума в Давосе (Швейцария).
That was the case at this year’s annual meeting of the World Economic Forum at Davos, Switzerland.
Вопрос роста неравенства доходов проявился в этом году на Всемирном Экономическом Форуме в Давосе.
The issue of rising income inequality loomed large at this year’s World Economic Forum in Davos.
Этот вопрос пришёл мне в голову средь бела дня года четыре тому назад в Давосе,
That's the question that sort of hit me in the middle of a Davos afternoon about four years ago.
Ежегодный Всемирный экономический форум в Давосе потерял некоторый размах, с которым он проводился до кризиса.
The World Economic Forum’s annual meeting in Davos has lost some of its pre-crisis panache.
Именно поэтому, руководители форума в Давосе в этом месяце, будут обсуждать, "освоение" Четвертой Промышленной Революции.
That is why the executives gathering in Davos this month are discussing how to "master" the Fourth Industrial Revolution.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung