Exemples d'utilisation de "Джорджия" en russe

<>
Джорджия, Техасский университет, Алабама, Южная Каролина. Georgia, University of Texas, Alabama, SC.
Я из штата Джорджия в исправительном учреждении. I'm from the Georgia State Correctional Facility.
Он обследовался в клинике города Огасты, штат Джорджия. Santa got checked out by doctors at the V A Hospital in Augusta, Georgia.
Джорджия Феррел опасается, что присяжные поверят в эту версию. Georgia Ferrell worries that jurors will believe that account.
Почему Джорджия в цельном, а на мне этот огрызок? Why does Georgia get to wear a one-piece and I have to wear this?
За то, что я не проснулся в Друид Холлс, Джорджия один. For making sure I didn't wake up in Druid Hills, Georgia alone.
У маленького Мартина было достаточно тихое детство в Атланте, штат Джорджия. Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
Брось, Джорджия, я просто осмелился сказать то, что чувствует любой мужчина! Come on, Georgia, I just had the guts to say what every man feels!
До шестого класса я ходил в школу Монтессори, в Атланте, штат Джорджия. When I was a kid, I attended Montessori school up to sixth grade in Atlanta, Georgia.
На данный момент известно лишь, что президент умер в Уорм Спрингс, штат Джорджия. All we know so far is that the President died at Warm Springs in Georgia.
В результате пингвины и альбатросы уже испытывают трудности с выращиванием потомства в таких районах как Южная Джорджия. As a result, penguins and albatrosses already experience difficulty rearing their offspring in areas such as South Georgia.
В апреле 2015 года военные из американского штата Джорджия вернули танки в Прибалтику для проведения военных учений. In April 2015, another contingent from the U.S. state of Georgia brought tanks back to the Baltic region for more mock battles.
Свати Раут, в настоящее время участник Программы по развитию технологии и людских ресурсов, Технологический институт Джорджии, Джорджия, Индия Swati Raut, currently at the Technology and Human Development Programme, Georgia Institute of Technology (Georgia), India
Давайте вернемся в 1932 год, когда на арахисовой ферме в штате Джорджия родился малыш с именем Рузьвельт Грайир. Let's go all the way back to 1932 when, on a peanut farm in Georgia, a little baby boy named Roosevelt Grier was born.
Кампания Клинтон не прекратилась даже в штатах, которые уже давно считаются оплотом республиканцев, таких как Аризона, Джорджия и Юта. The Clinton campaign has not given up even on winning states that have long been considered Republican strongholds, such as Arizona, Georgia, and Utah.
И тут же я написал письмо своему лучшему другу в Атланту, штат Джорджия, у которого был 11-летний сын. And I immediately wrote a letter to my best friends in Atlanta, Georgia, who had an 11-year-old son.
Четыре стратегических атомных подводных ракетоносца типа «Огайо», такие как «Огайо», «Мичиган», «Флорида» и «Джорджия», являются самыми тяжеловооруженными кораблями в мире. The four guided-missile submarines (SSGNs) of the Ohio-class: Ohio, Michigan, Florida, and Georgia — are four of the most heavily armed ships in the world.
Моя история началась, когда мне было 4 года, и наша семья переехала в другой район нашего родного города Саванна, штат Джорджия. My story actually began when I was four years old and my family moved to a new neighborhood in our hometown of Savannah, Georgia.
Республиканец Брайан Кемп (Brian Kemp), руководитель канцелярии губернатора штата Джорджия, воспользовался случаем и осудил предложение Джонсона, назвав его покушением на права штатов. Brian Kemp, the Republican secretary of state of Georgia, used the call to denounce Johnson’s proposal as an assault on state rights.
Набранные Клинтон очки — это тоже важно. Она победила с большим отрывом в таких штатах, как Джорджия, Теннесси и Техас, которые дают больше всего делегатов на выборы. Clinton's margins matter too; she won by wide spreads in the biggest delegate-awarding states such as Georgia, Tennessee and Texas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !