Exemples d'utilisation de "Дополнительных" en russe avec la traduction "additional"

<>
Приобретение дополнительных служб Office 365. Purchase additional Office 365 services.
Настройте дополнительных параметры профиля местонахождения. Configure additional settings for the location profile.
Существует два дополнительных пункта меню. There are two additional menu options:
Позволяет остановить обработку дополнительных правил. Enables you to stop processing additional rules
Фиксированная ставка без дополнительных расчетов. The flat rate without any additional calculations.
Просмотр дополнительных сведений о номенклатуре. View additional item information.
Никаких комиссий и дополнительных оплат. No commission or additional fees.
Это потребует дополнительных затрат на управление. This will result in additional management overhead.
Частота дополнительных сообщений: Facebook и Instagram Additional Message Frequency: Facebook and Instagram
Использование дополнительных производственных процессов на складе Use additional production processes in a warehouse
Добавьте столько дополнительных условий, сколько нужно. Add as many additional conditions as you need or want to test.
Озвучивание дополнительных знаков, таких как скобки. Hear additional symbols, such as parentheses.
Существует несколько вариантов дополнительных доступных возможностей. There are several options additional options available to you:
В поле доступно два дополнительных параметра: In the field, two additional options are available:
Изучите специальные требования для дополнительных функций. Please review the specific requirements for additional capabilities.
Использование дополнительных стратегий при перемещении запасов Use additional strategies when moving inventory
Создание групп консолидации и дополнительных счетов консолидации Create consolidation groups and additional consolidation accounts
Повторите этот шаг для создания дополнительных статусов. Repeat this step to create additional statuses.
А, это 12 дополнительных кнопочек на доске. Oh, there's 12 additional thumb tacks on that board.
Для Китая лидерство означает принятие дополнительных рисков. For China, leadership means assuming additional risks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !