Exemples d'utilisation de "Дэйл Браун" en russe

<>
Миссис Хьюз, это Питер Браун. Mrs. Hughes, this is Peter Brown.
• Мужские: Том, Роб, Дэйл, Дуг, Уэйн. • Men: Tom, Rob, Dale, Doug, Wayne
Мужчина, которого вы видели вчера — это мистер Браун. The man that you saw there yesterday was Mr Brown.
День, когда Смауг разрушил Дэйл. The day that Smaug destroyed Dale.
Мистер Браун не настолько стар, насколько он выглядит. Mr Brown is not as old as he looks.
Пока Дэйл не сломал пломбу и не обломал всех. Till Dale jerked a filling out, ruined it for everybody.
Мистер Браун торговец шерстью. Mr Brown is a wool merchant.
Скажи мне, что носила Дэйл Арден во Флэш Гордоне. Tell me what Dale Arden's wearing in Flash Gordon.
Мистер Браун говорит по-японски очень хорошо. Mr Brown speaks Japanese very well.
Парень, который живёт здесь, сказал, что этот менеджер, Дэйл, каждую ночь стучал в седьмой номер и кричал, что приехали копы. Guy who lives here said that the manager, Dale, was beating on room seven's door every night, saying the cops were coming.
Я думаю, он — мистер Браун. I think he is Mr Brown.
Знаю, Дэйл не отказался бы сказать пару приветственных слов. I know that Dale would like to say a few words to welcome you.
Ее порекомендовал Дэвиду Кэмерону Лорд Браун, бывший глава BP, когда он пытался привести специалистов из частного сектора в Уайтхолл: она стала советником кабинета министров. She was recommended to David Cameron by Lord Browne, the former head of BP, when he was looking to bring private expertise into Whitehall: she became a cabinet office adviser.
Дэйл Капп, адвокат миссис Саммерс. Dale Kapp, Mrs. Summers' personal attorney.
От имени шотландского правительства Кит Браун призвал г-на Кармайкла "однозначно" поддержать включение Шотландии в сеть HS2. For the Scottish government, Keith Brown called on Mr Carmichael to "unequivocally" back Scotland's inclusion in the HS2 network.
Ага, давай не будем жадничать, Дэйл? Yeah, let's not get greedy here, Dale, okay?
Министр транспорта Шотландии Кит Браун сказал, что он "в восторге" от перспективы работы над планом с правительством Великобритании. Scottish transport minister Keith Brown said he was "excited" to work with the UK government on the plan.
Кого это ты зовешь чудиком, Дэйл? Who you calling a lemon head, Dale?
Чарли Браун познакомил нас с Великой Тыквой, когда мы были детьми, и вырезание светильника Джека - это как украшение рождественской елки, то, что мы делаем с детства. Charlie Brown introduced us to The Great Pumpkin when we were kids, and carving a jack-o-lantern is like decorating a Christmas tree - it's something we've done since we were little.
Будучи командиром группы, которая оценивала трофейные самолеты, Браун летал на десятках машин противника и союзников. В своей вышедшей в 1988 году книге под названием Duels in the Sky (Дуэли в небе) он сравнивает эти самолеты. The commanding officer of a group evaluating captured aircraft, Brown had flown dozens of Axis and Allied types, and in his 1988 book Duels in the Sky, he ranks them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !