Exemples d'utilisation de "Загрузки" en russe avec la traduction "uploading"

<>
После завершения загрузки нажмите Закрыть. When the file finishes uploading, click Close.
После завершения загрузки меню нажмите Подтвердить. Once your menu has finished uploading, click Confirm
Поддержка более гибкого режима загрузки больших видео. Support for uploading larger videos in a more reliable manner.
За ходом загрузки можно наблюдать в Менеджере видео. While your video is uploading, you can see its progress in the Video Manager.
После успешного выполнения этого запроса процедура загрузки видео будет завершена. After this request successfully completes your uploading is complete.
Мы покажем это на примере загрузки двух фото от пользователя с действием. We'll use an example of uploading two user-generated photos with an action.
Пользователи API могут создавать слайд-шоу в формате видео посредством загрузки изображений. API users will be able to generate slide show videos by uploading images.
Узнайте, что делать, если вам не удаётся сохранить фотографию или изображение после загрузки. Learn more if you can't save your photo after uploading it.
Примечание. Вы можете добавлять наклейки на свои фото только во время их загрузки. Note: You can only add stickers to your photos as you're uploading them.
В этой вкладке вы найдете все необходимое для загрузки игровых ресурсов и управления ими. Under this tab, you can find everything you need for uploading and managing your game assets.
Если до загрузки вы использовали в ролике горизонтальные полосы, широкоэкранный проигрыватель добавит к ним вертикальные. If you add letterboxing to a video before uploading it, the widescreen player will add pillarbox bars too.
Узнайте, как динамически создавать рекламу продуктов с сайта, чтобы избежать загрузки фото и видео вручную. Instead of manually uploading images or videos, learn how to dynamically create ads using products from your website.
В SDK 5.1 мы ввели функцию блочной загрузки, которая помогает успешно загружать большие видеофайлы. In SDK V5.1, we introduced chunked upload to improve the success rate for large video file uploading.
Если ваше видео медленно загружается по одной из этих причин, рекомендуем дождаться окончания загрузки на YouTube. If you’re experiencing any of these issues, we recommend that you let your video finish uploading to YouTube.
В меню «Build Settings» (Настройки сборки) выберите пункт Package build for uploading (Пакет сборки для загрузки). In Build Settings, select Package build for uploading.
После загрузки видео выберите конкретный кадр для миниатюры или нажмите Выбрать изображение, чтобы выбрать собственное изображение миниатюры. After uploading the video, select a specific frame to choose it for your thumbnail, or click Select Image to choose a custom thumbnail image.
Если вы хотите продолжить использовать Интернет во время загрузки видео, вы можете открыть еще одно окно браузера. If you'd like to continue using the internet while the video is uploading, you can open up another browser window.
В этом примере показан порядок загрузки и публикации видео в Хронике пользователя с помощью Facebook SDK для PHP. This example covers uploading & posting a video to a user's timeline with the Facebook SDK for PHP.
На время загрузки видео влияют разные факторы – формат и размер файла, скорость интернет-соединения и интенсивность текущего трафика. Uploading times vary a lot depending on the format of your video, file size, Internet bandwidth, and upload traffic.
Прямо сейчас, мы должны остановить Мэй Чен от загрузки того интеллекта в ее клиент, Кто бы это ни был. Right now, we need to stop Mei Chen from uploading that intelligence to her client, whomever that is.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !