Exemples d'utilisation de "Заявите" en russe avec la traduction "declare"

<>
Заявите контроллер представления как средство интеграции AKFViewControllerDelegate. Declare the view controller to be an implementer of AKFViewControllerDelegate.
В исходных контроллерах представления импортируйте заголовки Account Kit и заявите переменную _accountKit для управления всеми взаимодействиями Account Kit. In your initial view controllers, import the Account Kit headers and declare an _accountKit variable to manage all Account Kit interactions.
Он заявил о своей вечной любви. He declared his undying love.
Ваша светлость заявили, что это невозможно. Your ladyship declared it to be impossible.
Министр окружающей среды Индии Джайрам Рамеш заявил: India's environment minister, Jairam Ramesh, declared:
"Мы готовы для диалога и войны", - заявил Ким. "We are ready for both dialogue and war," Kim has declared.
Как заявил Королю-Солнцу Боссюэт, исповедник Людовика XIV: As Bossuet, Louis XIV's confessor, declared to the Sun King:
Подруга Семена Варламова заявила, что хоккеист страдает алкоголизмом The girlfriend of Semyon Varlamov declared that the hockey player suffers from alcoholism
Тот заявил, что свой пост не покинет, сообщает CNN. CNN reports that the latter declared that he will not resign from his post .
«Будьте уверены: мы будем защищать наших союзников», — заявил Картер. “Make no mistake: we will defend our allies,” declared Carter.
Вашингтон заявил, что режим Асада будет наказан за это. Washington declared that the Assad regime will be punished for this.
"Эра американского превосходства подходит к концу", - заявил один экономист. "The age of American predominance is over," declared one economist.
Король Франции Людовик XV, якобы, заявил на смертном одре: France's King Louis XV allegedly declared on his deathbed:
Мы уже заявили о своей любви друг другу, поэтому. We already declared our love for each other, so.
Но канцлер Герхард Шрёдер немедленно сбил этот "пробный шар", заявив: But Chancellor Gerhard Schröder instantly shot down that trial balloon, declaring:
"Настал час свергнуть режим, - заявил идеолог экстремистов Жан-Жак Сюзини. "The hour has come to bring down the regime," the extremist ideologue, Jean-Jacques Susini declared.
«Мы постоянно предлагаем сотрудничество по всем ключевым вопросам, – заявил он. “We are constantly proposing cooperation on all key issues,” he declared.
«Европа остается незаменимым партнером Америки в первой инстанции, ? заявил он. “Europe remains America’s indispensable partner of first resort,” he declared.
«В любой стране Сороса захотят выгнать», – заявил Орбан в декабре. “In every country, they will want to displace Soros,” he declared in December.
Как заявила экспертная организация ООН, это самая настоящая расовая сегрегация. As a United Nations expert body has declared, this is racial segregation, plain and simple.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !