Exemples d'utilisation de "Заявка" en russe avec la traduction "application"

<>
Заявка на открытие регионального представительства Application to open a regional office
Эта заявка была просто страховкой. The loss adjusters application was just insurance.
Заявление утверждено — заявка была утверждена. Application approved – The application has been approved.
Заявление отклонено — заявка была отклонена. Application rejected – The application has been rejected.
Заявка на товарный аккредитив (МТП) Documentary credit application (ICC)
К сожалению, ваша заявка была отклонена. We regret that your application has not been accepted.
Совету будет передана любая полученная заявка. Any application received will be transmitted to the Board.
Заявление ожидает утверждения — заявка ожидает утверждения. Application pending approval – The application is awaiting approval.
Заявление, ожидающее рассмотрения — заявка ожидает рассмотрения. Application pending review – The application is awaiting review.
Моя заявка на аттестацию личности была принята. My certification of user application was submitted.
Зачастую, заявка обрабатывается в первый рабочий день. Often, the application is processed on the first working day.
Статья 67. Заявка на перевозку боеприпасов и/или взрывчатых веществ. “Article 67 — Application for transport of ammunition and/or propellants.
Ваша некоммерческая организация появится в списках, как только заявка будет одобрена. Once your application has been approved, your nonprofit will appear.
Заявка — поручение на приобретение Структурированного продукта, поданное Покупателем посредством Личного кабинета. Request — a Client's submission of an application to acquire a Structured Product via myAlpari.
Твоя заявка на участие в программе "Жизнь на борту" была принята. Your application for the "Live Aboard" program has been accepted.
- Заявка и введение в практику правил определены восприятием пользователей и осуществляющих закон. - Application and enforcement of rules is determined by the perceptions of both users and law enforcers.
Заявка должна подаваться каждым органом по периодическим проверкам и испытаниям и должна содержать следующую информацию: An application shall be made for each periodic inspection and test body and shall include:
Заявление готово — заявка в ответ на запрос на расширение категории была создана на портале поставщиков. Application ready – A category request application has been created in the Vendor portal.
850 Заявка на фитосанитарное свидетельство: документ, направляемый компетентному органу заинтересованной стороной с просьбой выдать фитосанитарное свидетельство. 850 Application for phytosanitary certificate: Document submitted to a competent body by party requesting a Phytosanitary certificate to be issued.
Изменить вступительное предложение следующим образом: " Заявка на утверждение конструкции упаковки типа B (U) или типа C должна включать: " Amend the introductory sentence to read: " An application for approval of Type B (U) or Type C package design shall include: "
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !