Exemplos de uso de "Звонили" em russo com tradução para o inglês

<>
Вы и раньше звонили ему. You've called his number before.
Люди, все время звонили в колокольчик! Well, people kept ringing the bell!
Вы ничего не объяснили, когда звонили. You were vague on the phone.
Так почему вы звонили, доктор? So what's your call, doctor?
Мы звонили в скорую, но она не приехала. We rang for the ambulance, and it hasn't come.
Эй, Майк, только что звонили из зоопарка в Бронксе. Hey, Mike, I just got off the phone with the Bronx Zoo.
Вы звонили и Саю тоже? Did you call Cy too?
Зачем Вы звонили мне домой и даже не оставили сообщения? Why did you ring my flat without leaving a message?
Компания признаёт, что она нанимала частных сыщиков и они звонили в компанию под видом клиентов, чтобы получить записи телефонных разговоров с руководителями компании. The company admits that it hired private investigators and that they used pretexting to get private phone records of its own directors.
Вы звонили мне на сотовый. You've been calling me on a cell phone.
Впервые с начала войны снова звонили в церковные колокола на родине. They rang the church bells at home for the first time since the beginning of the war.
Ленни, только что тебе звонили. Lennie, just took a call for you.
А доктор Ник сдал вас, и тот номер, с которого вы звонили ему, тот самый телефон, который был у вас в кармане. Yeah, Dr. Nick gave you up, along with the number that you used to contact him, from the phone in your pocket that rang right in front of me.
Мы знаем, откуда звонили с угрозой. We know where the bomb threat was called in from.
Мне было безразлично, звонили ли клиенты I couldn't care less if clients ever called.
Мне только что звонили из хирургии. I just had a surgeon called away last-minute.
О, Боб кстати звонили из автомастерской. Oh, Bob, by the way the body shop called.
Сэр, звонили из лаборатории на Гваделупе. Sir, the lab in Guadeloupe called.
Вы звонили мне по поводу водостока? You called me about the gutters?
Звонили из The New York Times. The New York Times was calling.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!