Exemples d’usage de "Зная" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous19828 know19744 autres traductions84
Уже лучше, зная, что улетаю ближайшим рейсом. Better, now that I'm on the next flight out of here.
В это веришь, зная как может распространиться болезнь. Same thing holds true when they track the outbreak of a disease.
Не зная, что делать, правительство хочет оттянуть время. Uncertain of what to do, the government wants to buy time.
Только зная ее, можно синхронизировать данные с новым устройством. Only someone with your passphrase can sync your encrypted data to a new device.
Будешь ли ты работать, зная, что так много недовольных? You'd rather go on making so many others unhappy?
Зная эти принципы, вы без проблем будете контролировать огонь. These are the three working elements of fire that you have to have to have a good controlled fire.
Зная эти вещи, вы уже не можете не использовать их. Look, once you have these tools, you can't not use them.
Я несколько секунд стоял перед ними, не зная, куда идти. I stood there for a few seconds, unsure of where to go.
Чертовски приятная вещь - спускаться по долине зная, что взошел на гору. It's the hell of the thing to hike down the valley having summited and a.
Хотя, может быть, они выполняют какую-нибудь функцию, сами того не зная. Although it is probable they are performing some function unknown to themselves.
Конечно, зная это, становилось чуть легче понять, что же произошло с нами. Having this news was comforting in some small way to understand what had just happened to us.
Не могу сидеть без дела, зная, что ему может понадобиться наша помощь. I can't stand around here doing nothing, thinking he might need our help.
Хотя, возможно, они и выполняют какую-то функцию, сами того не зная. Although it is probable they're performing some function unknown to themselves.
Как-то заходит моя жена и, зная, что я не сплю, говорит: So, when my wife came in and she could tell you're awake.
Семью, какой интересный выбор слов, зная, что вы изменяли вашей жене с ней. Family, that's an interesting choice of words, given that you cheated on your wife with her.
Нет уж, зная, что их душ превращается в "Блевать сюда" во время вечеринок. No, not when the shower gets dubbed "the Vomitorium" during parties.
Я выяснил, что задавая вопросы выглядишь умнее, чем когда молчишь, не зная ответов. I've found you look a lot smarter asking questions than dumbly not answering them.
То есть можно уединиться с голой проституткой в спальне, зная, что это преступление? So going into a bedroom alone with a prostitute, that would be an invitation to commit a crime?
Зная язык игроков, разработчики могут вручную создать шаблоны сообщений на их родном языке. With knowledge of the locale, developers can manually create message templates that corresponds to the user's locale.
Он пришел в банк, не зная, что несколько купюр на его счету липовые. He must have made a drop at the bank, not realizing some of the counterfeit bills were in his deposit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !