Exemples d'utilisation de "Ибрахима" en russe

<>
Traductions: tous36 ibrahim33 autres traductions3
Израильские оккупационные силы совершили еще одно зверство в отношении палестинского народа, которое дополняет список их предыдущих преступлений и зверств в Дейр-Ясине, Сабре и Шатиле, мечети Аль-Акса и гробнице Ибрахима в Хевроне. The Israeli occupation forces have committed a new massacre against the Palestinian people, to be added to the list of their previous crimes of massacres in Deir Yassin, Sabra and Shatila, Al-Aqsa Mosque and the Ibrahimi shrine in Hebron.
Г-н Ибрахима Халил Диалло (Сенегал) выражает согласие с представителем Соединенных Штатов Америки в том, что компромиссный пакет будет нарушен любым из этих двух предложений; по всей видимости, значительное большинство делегаций выступает за то, чтобы оставить проект статьи 92 без изменений. Mr. Ibrahima Khalil Diallo (Senegal) said he agreed with the representative of the United States of America that the compromise package would be undermined by either of the two proposals; it appeared that the great majority of delegations were in favour of leaving draft article 92 unchanged.
В ходе открытых прений выступили следующие высокопоставленные ораторы: Аша-Роуз Мигиро, министр развития и по делам женщин и детей Объединенной Республики Танзании; Пьер-Андрэ Вильтзер, Высокий представитель по вопросам безопасности и предупреждения конфликтов, Франция; Исунори Онодера, секретарь по иностранным делам парламента Японии; и Ибрахима Диуф, Специальный советник по вопросам защиты детей Исполнительного секретаря ЭКОВАС. The following high-ranking speakers contributed to the open debate: Asha-Rose Migiro, Minister for Community Development, Gender and Children of the United Republic of Tanzania; Pierre-André Wiltzer, High Representative for Security and Prevention of Conflicts of France; Itsunori Onodera, Parliamentary Secretary for Foreign Affairs of Japan; and Ibrahima Diouf, Special Adviser on Child Protection to the Executive Secretary of ECOWAS.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !