Exemples d'utilisation de "Изменились" en russe

<>
Изменились ли их политические взгляды? Did they change their political positions?
Сегодня оба данных фактора изменились. Today, both factors have changed.
Времена изменились, г-н Калина. Times have changed, Mr. Kalina.
Вообще-то, планы изменились, кексик. Actually, there's been a change of plans, cupcake.
А тем временем, условия изменились: Meanwhile, conditions changed with the passage of time:
Каменные орудия практически не изменились. The tool styles don't change that much.
Однако реальная ситуация радикально изменились. But the facts on the ground have changed dramatically.
Но способы обогащения изменились разительно. But the manner in which one gets rich has changed dramatically.
Ход войны и мир изменились навсегда. The course of the war — and world — changed forever.
Темы за последние 24 часа изменились». The topics have changed in the last 24 hours.”
Мои взгляды на жизнь полностью изменились. My entire outlook on life changed.
Также изменились и методы борьбы террористов. The terrorists’ methods have also changed.
Настройки Gmail изменились без вашего участия. Your Gmail settings have changed, but you didn't change them.
«Мои взгляды не изменились, — сказал он. “My views haven’t changed,” he said.
За это время ожидания изменились мало. Their expectations have changed little.
и эти показатели совсем не изменились. And that hasn't changed at all.
Моя профессиональная и личная жизни изменились. Both my personal and my professional life changed.
В двух аспектах факты здесь сильно изменились. Facts have changed in two significant ways.
Злодеи в хоррор фильмах изменились с годами. Horror villains have changed over the years in movies.
Действительно, некоторые вещи изменились в лучшую сторону. True, some things have changed for the better.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !