Exemples d'utilisation de "Итого" en russe
Итого: реальная Русалочка, реальная вода, реальные велосипеды.
So the real Mermaid, the real water, and the real bikes.
В данном примере допустимый предел итого по цене составляет +15%.
In this example, the price totals matching tolerance is +15%.
В данном примере допустимое отклонение итого по цене составляет +10%.
In this example, the price totals matching tolerance is +10%.
Например, при просмотре одного видео пользователь может увидеть рекламу TrueView в начале ролика и медийную рекламу – итого два показа за один просмотр.
For example, a video can show one skippable pre-roll ad and one display ad during the same playback resulting in two impressions.
3,8% акций, что мы получили в результате инвестиций президенту Гу, плюс те 5%, что мы получили только что, итого получается 8,8% акций компании.
The 3.8 percent of stock that we've received from what we've invested in President Gu up to now, together with 5 percent of stock we just acquired add up to 8.8 percent of the company stock.
Соответствие итого по цене - чистая сумма в строке накладной совпадает с чистой суммой в строке заказа на покупку в допустимых пределах, сумме или проценте и сумме.
Price totals matching – The net amount on the invoice line matches the net amount on the purchase order line, within the tolerance percentage, amount, or percentage and amount.
У нас 3000 федеральных судей, у агентов смена по 8 часов, по двое агентов в команде, итого нужно около 20 000 человек что бы обеспечить достаточную защиту.
There are 3,000 federal judges, eight-hour shifts per day, two agents per shift, that means we'd need over 20,000 agents to provide blanket protection.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité