Exemples d'utilisation de "Казахстана" en russe

<>
Устойчивый прогресс Казахстана на пути к демократии Kazakhstan’s steady progress toward democracy
Как государство с мусульманским населением Китай все больше и больше принимает участие в делах Средней Азии, что наглядно продемонстрировала недавняя встреча на высшем уровне между лидерами Китая, России, Узбекистана, Казахстана и Кыргызстана. As a Muslim power, China is becoming increasingly involved in Central Asia, as the recent Shanghai summit among the leaders of China, Russia, Uzbekistan, Kazakstan, and Kyrgizstan demonstrated.
Примерно четверть населения Казахстана составляют этнические русские. About a quarter of Kazakhstan’s citizens are ethnic Russians, while Russian media dominate the airwaves.
И хотя Соединенные Штаты старались тихо, не привлекая внимания, снискать расположение государств Средней Азии (Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана) с тех самых пор, как они откололись от Советского Союза десять лет назад, посредством развития военного сотрудничества с некоторыми из них под эгидой программы НАТО «Партнерство во имя мира», еще несколько недель назад военное присутствие США так близко от южной границы России было совершенно немыслимым. While the US has quietly sought to ingratiate itself with the Central Asian states of Kazakstan, Kyrgizstan, Tadjikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan ever since they broke away from the Soviet Union a decade ago, forging military-to-military relations with several of them under the auspices of NATO’s Partnership for Peace program, a US military presence close to Russia’s southern border would have been unthinkable even weeks ago.
В воскресенье Назарбаев переизбирался в президенты Казахстана. On Sunday, Nazarbayev stood for reelection as president of Kazakhstan.
Индустриализация - это вопрос конкурентоспособности Казахстана в глобальном развивающемся мире. Industrialisation is a matter of Kazakhstan’s competiveness in the globally developing world.
Правительство Казахстана уделяет приоритетное внимание вопросам обеспечения безопасности дорожного движения. The Government of Kazakhstan gives priority attention to road safety matters.
Компании из Китая и Казахстана фигурировали в списке потенциальных покупателей. Companies from China and Kazakhstan were mentioned among likely buyers.
Направление Казахстана в западную сторону поможет укрепить данную светскую традицию. Drawing Kazakhstan westward would help embed this secular tradition.
Страны от Беларуси до Казахстана извлекли выгоду из китайской финансовой поддержки. Countries from Belarus to Kazakhstan have benefited from Chinese financial support.
Кроме того, латинский алфавит не является чем-то новым для Казахстана. Plus, Latin script isn’t new to Kazakhstan.
Впрочем, министр иностранных дел Казахстана Ерлан Идрисов не видит поводов для беспокойства. Kazakhstan’s foreign minister, Erlan Idrissov, plays down concerns.
По решениям судов выдворено из Казахстана 4364 человека (1719 — граждан дальнего зарубежья). By court order, 4,364 people (including 1,719 nationals of far-abroad countries) were turned out of Kazakhstan.
Каждое из этих соглашений уменьшало зависимость Казахстана от России – его традиционного партнера. Each made Kazakhstan less dependent on Russia, its traditional partner in the industry.
Китаю удалось обеспечить дополнительные поставки углеводородов при помощи трубопроводов из Казахстана и России. China has managed to secure new hydrocarbon supplies through pipelines from Kazakhstan and Russia.
– Причиной может стать ухудшение здоровья президента или недовольство населения в западной части Казахстана». It would come if the president’s health deteriorates or from discontent in western Kazakhstan.”
В результате голосования больше женщин, чем когда-либо, займут места в парламенте Казахстана. Runoff votes will send more women than ever to Kazakhstan's parliament.
Действующая ныне Конституция Республики Казахстан- вторая по счету за 12 лет независимого Казахстана. The current Constitution is the second one in the 12 years of Kazakhstan's independence.
Жители семи областей Казахстана: Алматинской, Акмолинской, Актюбинской, Восточно-Казахстанской, Карагандинской, Кызылординской, Южно-Казахстанской областей. The inhabitants of seven of Kazakhstan's oblasts: Almaty, Astana, Aktyubin, East Kazakhstan, Karaganda, Kyzyl-orda and South Kazakhstan.
По словам чиновников, политика Казахстана в вопросе межэтнического сотрудничества после ухода Назарбаева не изменится. Officials said Kazakhstan’s policies on inter-ethnic cooperation would not change, even when Nazarbayev leaves office.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !