Exemples d’usage de "Коллеги" en russe avec traduction en anglais

<>
Все его коллеги сказали: "Это возмутительно. All his colleagues said, "This is outrageous.
Его палестинские коллеги вряд ли находятся в лучшем положении. His Palestinian counterparts are hardly in a better position.
В надежде, что наши коллеги возьмут его под охрану. Hoping a fellow I E.O will bring him into protective custody.
Это также объясняет, почему единственными конкурентами Бернанке являются его же коллеги - единственные люди, которых готовы принять финансовые рынки. This also explains why Bernanke's only rivals are from his peer group - the only people whom financial markets would be willing to accept.
Ну, прошлой ночью я был свидетелем похищения пришельцами моего коллеги. Well, last night I witnessed aliens abduct a fellow co-worker.
У вас есть коллеги, которым также нужно установить это приложение? Got coworkers who need to install?
Ваша честь, обращаю внимание моего уважаемого коллеги, что я вызвал не миссис Воул, а миссис Хелм. I call my learned friend's attention to the fact that I summoned not Mrs Vole, but Mrs Helm.
Коллеги, торговцы и так далее. Workmate, tradesman, and so on.
Мы друг другу перекрываем газ и ты женушка моего коллеги. We have been turning off the gas for each other and you are a work mate's missus.
А вот ее коллеги в Европе... Her colleagues in Europe, on the other hand...
Мы надеемся, что наши коллеги также готовы использовать создавшиеся возможности. We hope that our counterparts, too, are ready to take advantage of this window of opportunity.
Но коллеги Шарона, израильские генералы, как всегда были в ярости. But Sharon’s fellow generals were furious at him, as was often the case.
Помимо утаивания своих находок, ExxonMobil их коллеги, финансировали и продвигали лженауку, и набрасывались на ученых, которые предупреждали о надвигающейся климатической катастрофе. Beyond suppressing its own findings, ExxonMobil (and its peers) funded and promoted junk science and attacked scientists who warned of the impending climate disaster.
Все началось когда Барни получил небольшой дружеский совет от коллеги. It all started when Barney got a little friendly advice from a co-worker.
Какую информацию обо мне увидят мои коллеги в Бизнес-менеджере? What info will my coworkers see about me in Business Manager?
Моя мама была учителем, моя сестра стала учителем, и после колледжа многие мои коллеги занялись преподаванием, My mom was a teacher, my sister became a teacher and after college so many of my friends went into teaching.
Представь, что сказали бы его начальники и коллеги, если бы он её бросил. Imagine what his bosses and workmates would say if he left her.
Чего ожидал Курода и его коллеги? What did Kuroda and his colleagues expect?
Его коллеги в Европе и Японии должны последовать этому примеру. His counterparts in Europe and Japan should follow suit.
Вы были на грани срыва, вам были отвратительны ваши соседи, коллеги по работе, правительство. You were seething with frustration and disgust at your neighbors, at your fellow workers, at our government.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !