Exemples d'utilisation de "Локации" en russe

<>
У нас теперь четыре локации. We got four locations now.
Мы здесь для проверки локации нашего документального фильма. We're here to check out the location of our doc.
Даже на удаленные локации, где можно сбросить тело? Even over remote locations where you can dump a body?
Подозреваемый имеет 4 локации в Джеймс Ирвин Стэйт Парке. The suspect has provided four locations inside James Irwin State Park.
Она заставила службу безопасности осмотреть три новые локации, включая Вествуд в округе Виргиния. She's got security scanning three new locations, including Westwood's Virginia estate.
Привет, это Сэйди Сэкстон, ваш полноправно избранный спикер, и я вещаю из секретной локации. Hello, this is Sadie Saxton, your rightful valedictorian and graduation speaker, coming to you from an undisclosed location.
Я отметил все локации на карте, чтобы ты смогла найти грузовик и этот лагерь. I circled the location on the map, this way you'll always know where to find the truck and this campsite.
Исландия послужила площадкой для съемок Земель за Стеной. В Северной Ирландии снимали Черный Замок, Ваес Дотрак, Винтерфелл и другие локации. Iceland was used to film the Land Beyond the Wall on the Game of Thrones’ continent of Westeros and Northern Ireland provided Castle Black, Vaes Dothrak, Winterfell, and other locations.
На данный момент, онлайн-игры могут справиться с таким количеством игроков на поле пока игра не зависнет или не даст сбой, но код Дженна позволяет нашей игре вмещать сотни игроков в одной локации безо всяких подобных проблем. Right now, online games can only handle so many players in one area before the program slows down or crashes, but Jenna's code allows our game to host hundreds of players in a single location without any of those problems.
Подзащитных отвести в запасную локацию. Defendants to the backup location.
Ой, просто измени несколько имен и локаций. Oh, just change some names and locations.
Мы узнали локацию аукциона из отслеживающей программы. We got the auction location from the scraper program.
Не возражаешь, если я взгляну на твой список локаций? Do you mind if I take a look at your list of locations?
Ты все равно не вычислишь нашу локацию по этой волне. You're not getting a location trace off this wave.
Кто-то делает запросы в эту локацию, пытаясь получить ответ. Someone's pinging this location, trying to get a response.
Потому что файлы агентов, которых ранили в тот день, перевезли в охраняемую локацию. Because the files of the agents that were injured that day were moved to a secure location.
Знаешь, я бы хотел познакомить вас с командой, но они сегодня все на локациях. You know, I would introduce you to the cast, but they're all on location today.
Но, кстати, почему мы не общаемся по охраняемой линии, которую вы хакнули, чтоб я мог отследить вашу локацию. But, hey, why don't we keep chatting on this secure line you've hacked so I can draw a bead on your location.
Учитывая крайне высокий риск при оставлении глаз жертвы, а также ее знание этих двух локаций, мы считаем, что она здесь местная. Also, based on the high-risk offense, the public display of the victim's eyes, her familiarity with the two locations, we believe that she's probably a local here.
Все это работает, ведет локацию. Мы излучаем СВЧ-сигнал [сверхвысокочастотный], он отражается назад, мы его принимаем и обрабатываем, получаем радиолокационную картинку объекта. All this works and performs the location - we emit an ultra-high frequency signal, it is reflected back and we receive and process it and get the radar picture of an object.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !