Exemples d'utilisation de "Любовь" en russe avec la traduction "lyubov"

<>
Его мать Любовь уверена в этом. His mother Lyubov is sure of that.
У тебя когда именины Вера, Надежда, Любовь и мать их Софья? When is your name day, Vera, Nadezhda, Lyubov and their mother Sofia?
Адвокат «Гражданского содействия» в Благовещенске Любовь Татарец заметила, что возле здания суда стоят северокорейцы. A Civic Assistance lawyer in Blagoveshchensk, Lyubov Tataretz, noticed North Koreans waiting outside the hearing.
Сегодня Любовь Комарь, которой исполнилось 63 года, вспоминает «так называемую борьбу за свободу и независимость». Today Lyubov Komar, who is 63, refers to “the so-called struggle for freedom and independence.”
«Я пережила войну, эвакуацию, голод 1946 года, — рассказала ее подруга, 84-летняя Любовь Фабричная за чашкой чая. “I lived through the war, the evacuation, the hunger of 1946,” her friend, Lyubov Fabrichnaya, 84, said over a cup of tea.
Борщёв и Любовь Волкова, еще один член комиссии по мониторингу за тюрьмами, в июне посещали тюрьмы в Балтиморе, в рамках поездки, организованной двусторонней президентской комиссией, органа, созданного в рамках перезагрузки отношений между США и Россией. Borshchev and Lyubov Volkova, another member of the prison-monitoring commission, visited Baltimore jails in June, a tour arranged by the bilateral presidential commission, a vehicle of the reset of relations between the United States and Russia.
«Самой заметной тенденцией является концентрация средств клиентов у крупных игроков частного банковского рынка и, в частности, у банков, находящихся в государственной собственности или имеющих иностранный капитал», — написала 20 июня аналитик Frank Research Group Любовь Прокопова. “The most noticeable trend is the concentration of clients’ funds in large players on the private banking market and, in particular, at banks with either state ownership or foreign capital,” Frank Research Group analyst Lyubov Prokopova wrote in a June 20 report.
Любови Комарь позвонили по телефону: Lyubov Komar got a call:
Работа Любови Костыря заключается в том, чтобы опрашивать простых россиян и отслеживать изменения этого рейтинга. Lyubov Kostyrya’s job is to knock on doors to track it.
Один 20-летний молодой человек сообщил сотруднице социологического центра Любови Костыря, что он решительно поддерживает Путина. One 20-year-old man told the pollster, Lyubov Kostyrya, that he strongly approved of Putin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !