Exemples d’usage de "Лёгкие" en russe avec traduction en anglais

<>
Будем надеяться, что у них только легкие ранения. Let's hope they only have minor injuries.
Один военнослужащий, один полицейский КПС и два полицейских МООНК получили легкие ранения. One soldier, one KPS policeman and two UNMIK police officers suffered minor injuries.
Один эфиопский солдат был убит, двое получили тяжелые ранения, а остальные четверо — легкие ранения. One Ethiopian soldier died, two were seriously injured and the remaining four sustained minor injuries.
В результате два бойца МССБ получили легкие ранения, а еще один был ранен более серьезно. As a result two ISAF personnel sustained minor injuries and one was more seriously injured.
Правительство с особым удовлетворением отмечает, что операция по их освобождению была проведена с большим воинским мастерством, благодаря чему всего несколько миротворцев получили сравнительно легкие ранения и никто не погиб. The Government is particularly pleased to note that the rescue effort was carried out with admirable military precision, resulting in only a small number of peacekeepers sustaining relatively minor injuries, with no loss of life.
В ходе инцидента, состоявшегося 6 декабря воинственно настроенная толпа напала на делегацию Всемирного банка и премьер-министра Косово в северной части Митровицы, и в ходе этого нападения один член делегации Всемирного банка получил легкие ранения и четыре машины, включая две полицейские машины и автобус Организации Объединенных Наций, были сожжены. In an incident on 6 December, a violent mob attacked a World Bank delegation and the Kosovo Prime Minister in the northern part of Mitrovica, during which one member of the World Bank delegation received minor injuries and four vehicles, including two police vehicles and a United Nations bus, were burned.
Он просто решил сделать легкие деньги. He's just out to make a fast buck.
Ты видела эти легкие, ненавязчивые признаки? You can see all my tiny, subtle movements?
Лёгкие ожоги с тыльной стороны правой ладони. Small burns on the back of the right hand.
Террористы неизбежно переключатся на более легкие цели. Terrorists will inevitably shift to softer targets.
Анжела, вы должны предлагать и здоровые легкие закуски. Angela, you should really be offering some healthy snacks.
Драка, пьянство и беспорядки, возможно легкие телесные повреждения. Affray, drunk and disorderly, possibly ABH.
Более легкие переломы бедренной и плечевой костей и лопатки. More hairline fractures on the femur, humerus and scapula.
Не то чтобы мои обязанности в столовой слишком легкие. Not that my duties in the Mess hall aren't challenging.
Появились легкие признаки усталости в этом прочном современном здании. Tiny signs of fatigue are appearing in the solid, modern edifice.
Это не удивительно, если учесть, что у тебя полные легкие фтора. That's not surprising considering you took in a few lungfuls of fluorine.
Наши напитки и легкие закуски помогут Вам снять напряжение, связанное с ярмаркой. Escape the stress of the fair with us over a welcoming drink and a snack.
Затем с помощью чистой микроволокнистой ткани очистите объектив, совершая легкие, круговые движения. Then, use a clean microfober cloth to clean the lens by using a gentle, circular motion.
Если у вас больные легкие тогда мы предпочитаем использовать клетки из ваших легких If you present with a diseased wind pipe we'd like to take cells from your windpipe.
Легкие вирусные болезни проявляются лишь в виде обесцвечивания листьев, мозаики и крапчатости листьев (обыкновенная мозаика). Mild virus diseases manifest themselves only through leaf discolorations as mosaic and leaf marks (mild mosaic).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !