Exemples d'utilisation de "МЕСТО" en russe avec la traduction "room"

<>
Думаю, мы найдем для вас место. I think we can make some room for you.
Однако здесь есть место для сомнений. But there is room for doubt.
Приготовь место для носилок в кабине. Make room for a stretcher in the cockpit.
В Списке добряков каждому найдётся место! There's room for everyone on the Nice list!
Но еще есть место для надежды. But there is still room for hope.
Если повезёт, будет место на хорах. There'll be room in the choir stalls if we're lucky.
Есть место для диванов, серванта, телевизора. There's room for couches, a sideboard, a TV.
Есть место, где прилечь сиру Алтону? Is there room for Ser Alton?
Здесь не место для бешеных псов, Фрэнк. There's no room here for anything wild, Frank.
Я знаю, что здесь не место лодырям. I know that there's no room for slack.
В жизни осталось место только одному "если". There was room for only one "if" in life.
Есть еще место для морковной запеканки, Роб? No more room for carrot flan, Rob?
На школьной куртке место для нашивок кончилось. He ran out of room on his varsity jacket.
Может у мамы в оранжерее место найдется. Maybe I'll see if Mom can make some room in the greenhouse.
Они освободили в поезде место для пожилой женщины. They made room for the old lady on the train.
Именно для случайности я хотел бы оставить место. And it's that that I'm trying to leave room for.
Здесь уж точно найдется место для бильярдного стола. There's definitely room for a pool table.
Надеюсь, вы оставили место для под карамельным соусом. I hope you saved room for - with caramel sauce.
Эй, будет место для еще одного Джонни Реба? Hey, uh, you got room for another Johnny Reb?
Есть для этого место в Атеизме 2.0? Is there any room for that experience in Atheism 2.0?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !