Exemples d'utilisation de "Маркеры" en russe avec la traduction "bullet"

<>
Нажмите кнопку Маркеры или Нумерация. Select Bullets or Numbering.
Теперь так будут выглядеть все маркеры. That’s what all the bullets will now look like.
Вы также можете добавить маркеры или нумерацию. You can also add Bullets or Numbering.
На вкладке Главная нажмите кнопку Маркеры или Нумерация. Select Home > Bullets or Numbering.
Нажмите кнопку Маркеры или Нумерация, чтобы создать список. Select Bullets or Numbering to create a list.
Щелкните стрелку вниз рядом с кнопкой Маркеры или Нумерация. Select the down arrow next to Bullets or Numbering.
Щелкните стрелку рядом с кнопкой Маркеры и выберите нужный стиль. Click the arrow beside the Bullets button and choose a different style.
Чтобы добавить их, выберите заполнитель основного текста и щелкните меню "Маркеры". To do that, select the body text placeholder, and click the Bullets menu.
В группе «Абзац» есть несколько полезных параметров, например маркеры и нумерация. The Paragraph group has some useful options, like Bullets and Numbering.
Чтобы переместить маркеры, я буду перетаскивать маркер табуляции в верхней части линейки. To move the bullets, I drag the tab at the top of the ruler.
Например, выделим текст на вкладке «Главная» щелкнем «Маркеры», чтобы добавить маркированный список. For instance, I'll select this text and click HOME, Bullets to make this a bulleted list.
Если вы хотите создать маркированный список, нажмите кнопку Маркеры и введите нужный текст. If you want a bulleted list, choose Bullets and type what you want.
Чтобы создать маркированный или нумерованный список, выделите текст, а затем выберите элемент Маркеры или Нумерация. To create bulleted or numbered lists, select the text, and then select Bullets or Numbering.
Так как это образец слайдов, на нем отображается размер шрифта, междустрочный интервал и маркеры для каждого уровня текста. Because this is the slide master, we see the font size, spacing, and bullet for each level of text.
Чтобы просмотреть доступные варианты, я выбираю заполнитель текста и щелкаю на вкладке «Главная» стрелку справа от кнопки «Маркеры». To see other options, I’ll select the placeholder, and click the arrow next to Bullets, on the HOME tab.
Похоже, его форматирование предусматривает маркированный список, который нам не нужен, поэтому откроем вкладку "Главная", щелкнем пункт "Маркеры" и выберем пункт "Нет". Looks like, it is formatted to have a bullet, and I don’t want that. So, I’ll click the HOME tab, Bullets, and choose None.
Итак, задан фон, применены два цвета шрифта к заголовку и основному тексту, основной текст лучше выровнен по центру, и добавлены маркеры с рисунком. There’s the background; the two font colors are applied to title and body text. The body text is more centered. And there are the picture bullets.
Предусматривается ли принятие каких-либо предписаний, призванных дестимулировать применение сотрудниками правоохранительных органов, особенно в условиях проведения демонстраций, огнестрельного оружия, включая, в частности, пластиковые пути и маркеры, электрические пистолеты, стреляющие металлическими стрелами, и газы раздражающего действия? Are any regulations envisaged to dissuade law enforcement officials, especially within the context of demonstrations, from using firearms such as rubber bullets and markers, dart-firing taser guns and disabling chemical irritant gases, amongst others?
Стрелка останавливается возле второго маркера. The arrow stops at the second bullet.
Это позволит вставить подчиненный маркер и фигуру. It inserts a subordinate bullet and shape.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !